1016万例文収録!

「【ロンドン】」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 【ロンドン】に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

【ロンドン】を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1616



例文

London is the capital of England. 例文帳に追加

ロンドンは英国の首都である。 - Tanaka Corpus

London is no longer a city of fog. 例文帳に追加

ロンドンはもはや霧の都ではない。 - Tanaka Corpus

London is large, compared with Paris. 例文帳に追加

ロンドンはパリに比べると大きい。 - Tanaka Corpus

London is on the Thames. 例文帳に追加

ロンドンはテムズ川のほとりにある。 - Tanaka Corpus

例文

London's climate differs from that of Tokyo. 例文帳に追加

ロンドンの気候が東京と異なる。 - Tanaka Corpus


例文

I have been to London before. 例文帳に追加

ロンドンに以前行ったことがある。 - Tanaka Corpus

There are a lot of parks in London. 例文帳に追加

ロンドンには公園がたくさんある。 - Tanaka Corpus

When did you get to London? 例文帳に追加

ロンドンにはいつ着きましたか。 - Tanaka Corpus

The weather is fine in London. 例文帳に追加

ロンドンでの天候は晴れです。 - Tanaka Corpus

例文

I ordered a book from London. 例文帳に追加

ロンドンから本を注文した。 - Tanaka Corpus

例文

Nancy is from London. 例文帳に追加

ナンシーはロンドンの出身だ。 - Tanaka Corpus

The train is bound for London. 例文帳に追加

その列車はロンドン行きだ。 - Tanaka Corpus

The town lies just above London. 例文帳に追加

その町はロンドンのすぐ北にある。 - Tanaka Corpus

The city lies east of London. 例文帳に追加

その市はロンドンの東にある。 - Tanaka Corpus

Jim has gone to London. 例文帳に追加

ジムはロンドンへ行ってしまった。 - Tanaka Corpus

Is this the train for London? 例文帳に追加

これはロンドン行きの列車ですか。 - Tanaka Corpus

It's eight miles from here to London. 例文帳に追加

ここからロンドンまで8マイルだ。 - Tanaka Corpus

Can I telephone London from here? 例文帳に追加

ここからロンドンへ電話できますか。 - Tanaka Corpus

When did you get back from London? 例文帳に追加

いつロンドンから戻りましたか。 - Tanaka Corpus

1905: He went to London, England. 例文帳に追加

明治38年(1905年):イギリスのロンドンへ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

London Attacked by Terrorists 例文帳に追加

ロンドンがテロリストに攻撃される - 浜島書店 Catch a Wave

He now lives in London. 例文帳に追加

現在はロンドンに住んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Stars of the London Olympics 例文帳に追加

ロンドン五輪のスター選手 - 浜島書店 Catch a Wave

LONDON SUMMIT, 2 APRIL 2009 例文帳に追加

平成21年4月2日、於ロンドン - 財務省

Living in London--quite so! 例文帳に追加

ロンドン在住、そういうことか。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"You are from London?" 例文帳に追加

「あなたはロンドンから来たんですね。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"You have kept London time, 例文帳に追加

「これはロンドン時間のままですね。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Could he go to London? 例文帳に追加

ロンドンに行けるだろうか? - James Joyce『小さな雲』

Living in London--quite so! 例文帳に追加

ロンドン在住−そうだろう! - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

a street in central London containing many of the major London banks 例文帳に追加

主要なロンドンの銀行の多くがあるロンドン中心部の通り - 日本語WordNet

When Kakusho moved to London, she moved to London with her husband and children. 例文帳に追加

鶴笑がロンドンに移住しても夫、子供を連れてロンドンへ移住。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The marathon course for the London Olympics will pass through the center of London. 例文帳に追加

ロンドン五輪のマラソンコースはロンドンの中心部を通る。 - 浜島書店 Catch a Wave

a negotiable deposit bond for banks in London called {London dollar CD} 例文帳に追加

ロンドンダラーCDという,ロンドンの銀行に対するドル預金の譲渡可能預金証書 - EDR日英対訳辞書

After it is exhibited in New York and London, the manuscript will be auctioned in London on Dec. 1. 例文帳に追加

ニューヨークとロンドンで展示されたあと,この草稿は12月1日にロンドンで競売にかけられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Brad doesn't come from London. 例文帳に追加

ブラッドはロンドン出身ではありません。 - Weblio Email例文集

I have never been to London. 例文帳に追加

私はロンドンに行ったことがありません。 - Weblio Email例文集

London is gearing up for the Olympics. 例文帳に追加

ロンドンはオリンピックに向けて準備を進めている。 - Weblio Email例文集

I’m looking forward to the London Olympics. 例文帳に追加

私はロンドンオリンピックを楽しみにしている。 - Weblio Email例文集

The Olympics has been held in London.例文帳に追加

オリンピックはロンドンで開催された。 - Weblio Email例文集

I want to see the opening ceremony of the London Olympics.例文帳に追加

私はロンドンオリンピックの開会式を見たい。 - Weblio Email例文集

London is already basking in Olympic glow.例文帳に追加

ロンドンは既にオリンピックの便益を享受している。 - Weblio Email例文集

How many players will go to the London Olympics?例文帳に追加

ロンドンオリンピックに何人の選手が行きますか? - Weblio Email例文集

The Tower of London used to be a prison.例文帳に追加

ロンドン塔はもともと刑務所だった。 - Weblio Email例文集

I am relieved to hear that you reached London safely. 例文帳に追加

あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。 - Weblio Email例文集

Is your home far from London? 例文帳に追加

あなたの家はロンドンから遠いですか? - Weblio Email例文集

What do you call the subway in London? 例文帳に追加

ロンドンの地下鉄はなんと呼ばれていますか? - Weblio Email例文集

Taro is planning to live in London for 2 years. 例文帳に追加

太郎は2年間ロンドンに住む予定です。 - Weblio Email例文集

She wants to visit London one more time. 例文帳に追加

彼女はロンドンをもう一度訪れたがっています。 - Weblio Email例文集

I plan on going sightseeing in London for just a day. 例文帳に追加

私は一日だけロンドンへ観光へ行く予定です。 - Weblio Email例文集

例文

Is your London life fun? 例文帳に追加

あなたのロンドンでの生活は楽しいですか。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS