1016万例文収録!

「あづべる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あづべるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あづべるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29479



例文

綾部市-舞鶴市-宮津市例文帳に追加

Ayabe City - Maizuru City - Miyatsu City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(食べた物を)上げ続ける例文帳に追加

to continue to vomit  - EDR日英対訳辞書

食べ物を焙り続ける例文帳に追加

to continue to bake a food  - EDR日英対訳辞書

ある事を喋り続ける例文帳に追加

to continue to chat about something  - EDR日英対訳辞書

例文

あなたはそれを綴るべきである。例文帳に追加

You should spell that.  - Weblio Email例文集


例文

flavourはflavorの別のつづり方である例文帳に追加

The wordflavouris a variant spelling of “flavor.” - Eゲイト英和辞典

‘color' は米国式綴りである.例文帳に追加

Color' is an American spelling. - 研究社 新英和中辞典

主に塩漬け、甘酢漬け、醤油漬けで食べる。例文帳に追加

It is mainly eaten pickled in salt, sweetened vinegar, or soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ベース付アンカーボルト例文帳に追加

ANCHOR BOLT WITH BASE - 特許庁

例文

あなたは無駄遣いを止めるべきです。例文帳に追加

You must stop your wastefulness.  - Weblio Email例文集

例文

ベアリングシール付ベアリング例文帳に追加

BEARING WITH BEARING SEAL - 特許庁

足ぐりベルト付ベビーキャリア例文帳に追加

BABY CARRIER WITH LEG HOLE BELT - 特許庁

酒を出す店はすべて暴力団のいい金づるであった.例文帳に追加

Any establishment which purveyed alcohol was easily milked by gangsters.  - 研究社 新和英中辞典

教育はこの原則に基づいて施行すべきものである例文帳に追加

Education should be conducted on this principle.  - 斎藤和英大辞典

君は綿密な研究に基づいて結論を下すべきである例文帳に追加

You should base your conclusion upon careful research. - Eゲイト英和辞典

少し持ち上げると調子づいてしゃべる例文帳に追加

A little flattery will set him talking.  - 斎藤和英大辞典

(ある基準に基づいて)格差を設けて区別する例文帳に追加

to distinguish according to a certain standard  - EDR日英対訳辞書

ICチップ付布製ケアラベル例文帳に追加

IC CHIP EMBEDDED CARE LABEL MADE OF CLOTH - 特許庁

弁護士に書類を預ける.例文帳に追加

deposit papers with one's lawyer  - 研究社 新英和中辞典

アルファベットで単語を綴る例文帳に追加

to spell out a word using alphabetical letters  - EDR日英対訳辞書

丹後弁と舞鶴弁の境界は宮津市奈具の辺りである。例文帳に追加

Border line between Tango dialect and Maizuru dialect exists around Nagu, Miyazu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あの会社には格別の手づるもない.例文帳に追加

I've no particular pull in that company.  - 研究社 新和英中辞典

ある物体が別の物体に近づくこと例文帳に追加

the event of one object coming closer to another  - 日本語WordNet

また米国には、まちづくりの組織としてBIDの存在がある。例文帳に追加

The U.S., meanwhile, has “BIDs,”which act to promote town development. - 経済産業省

レベル標示板付アンカーボルト例文帳に追加

ANCHOR BOLT WITH LEVEL INDICATOR PANEL - 特許庁

あらたまのとしをつむらむあをやぎのいとはいづれの春かたゆべき例文帳に追加

Weaving time over many years, green willows will always have plenty of threads to weave whenever spring comes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イベントをアプリケーションで関連づけることができる。例文帳に追加

events to be connected by the application.  - JM

歯付プーリ28aに歯付ベルト29を掛巻する。例文帳に追加

A toothed belt 29 is wrapped round a toothed pulley 28a. - 特許庁

通常、食べる前に切り分けられる、大きく形づくられた焼きあがったパン例文帳に追加

a shaped mass of baked bread that is usually sliced before eating  - 日本語WordNet

IMFは引き続き文書の公表に努めるべきである。例文帳に追加

The IMF should continue its efforts to make its documents public.  - 財務省

綾部~東舞鶴間、宮津~豊岡は逆向き例文帳に追加

Between Ayabe Station and Higashi-Maizuru Station, and between Miyazu Station and Toyooka Station, the direction of movement is inverted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供の小遣いは、あまり多額であるべきでない例文帳に追加

a child's allowance should not be too generous  - 日本語WordNet

VML(ベクター・マーク付け言語)は,XMLに基づく形式であり,HTMLを補足するテキストベースの言語である.例文帳に追加

VML (vector markup language) is a format based on the Extensible Markup Language (XML), a text-based language that complements HTML.  - コンピューター用語辞典

その両端の電圧が数値のレベルと関連づけられる。例文帳に追加

The voltage is associated with a numerical level. - 特許庁

京都-舞鶴線(きょうと-まいづるせん)は、京都市と綾部市・舞鶴市を結ぶ高速バスである。例文帳に追加

KyotoMaizuru Route is a highway bus that connects Kyoto City and Ayabe City/Maizuru City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。例文帳に追加

Distribution of management resources should be decided based on channel coverage. - Weblio英語基本例文集

彼は書類を弁護士に預けた。例文帳に追加

He deposited his papers with his lawyer. - Tatoeba例文

彼は書類を弁護士に預けた。例文帳に追加

He deposited his papers with his lawyer.  - Tanaka Corpus

綾部駅~東舞鶴駅間95km/h例文帳に追加

Ayabe Station - Higashi-Maizuru Station: 95 km/h  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞鶴・綾部 福知山 丹後例文帳に追加

Maizuru/Ayabe, Fukuchiyama, Tango  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山市、舞鶴市、綾部市例文帳に追加

Fukuchiyama City, Maizuru City and Ayabe City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニードルベアリング組付装置例文帳に追加

ASSEMBLING DEVICE FOR NEEDLE BEARING - 特許庁

ニードルベアリングの組付装置例文帳に追加

NEEDLE BEARING ASSEMBLY DEVICE - 特許庁

クレーン仕様付油圧ショベル例文帳に追加

HYDRAULIC SHOVEL WITH CRANE SPECIFICATIONS - 特許庁

クレーン機能付油圧ショベル例文帳に追加

HYDRAULIC SHOVEL WITH CRANE FUNCTION - 特許庁

アタッチメント付ベルト構造例文帳に追加

BELT STRUCTURE HAVING ATTACHMENT - 特許庁

バルブコア付二方操作弁例文帳に追加

TWO-WAY CONTROL VALVE WITH VALVE CORE - 特許庁

あの勉強が続けば、始めの勉強が続けばきっと成功する例文帳に追加

If he perseveres in his efforts,―If he keeps on as he has begun,―he will be sure to succeed.  - 斎藤和英大辞典

綾部大橋・西舞鶴駅前・東舞鶴駅前方面例文帳に追加

Toward: Ayabe Ohashi, Nishi-Maizuru-ekimae, Higashi-Maizuru-ekimae  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

綾部駅 - 西舞鶴駅-東舞鶴駅例文帳に追加

Ayabe Station - Nishi-Maizuru Station - Higashi-Maizuru Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS