1016万例文収録!

「あとで」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あとでの意味・解説 > あとでに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あとでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49934



例文

9時まであと5分だ。例文帳に追加

It is five minutes to nine. - Tatoeba例文

9時まであと5分だ。例文帳に追加

It wants five minutes to nine. - Tatoeba例文

あとで添削せにゃ。例文帳に追加

I'll look it over later. - Tatoeba例文

あと何時間で着くのよ?例文帳に追加

How much longer before you arrive? - Tatoeba例文

例文

9時まであと5分だ。例文帳に追加

It's five minutes to nine. - Tatoeba例文


例文

あとまで残るかおり例文帳に追加

a remaining scent  - EDR日英対訳辞書

そばをゆでたあとの湯例文帳に追加

water left after boiling buckwheat noodles  - EDR日英対訳辞書

爪で引っかいたあと例文帳に追加

a mark resulting from a fingernail or claw scratch  - EDR日英対訳辞書

代金あと払いで売る例文帳に追加

to sell something on credit  - EDR日英対訳辞書

例文

あととりである人例文帳に追加

a person who inherits; an heir  - EDR日英対訳辞書

例文

あとでお立ち寄りください。例文帳に追加

Please drop by later. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あと3人で順番だ。例文帳に追加

Three more people are in order. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あとで家族が来ます。例文帳に追加

My family will be coming later. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あと3kg痩せたいですね。例文帳に追加

I want to lose 3 more kilograms. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あとで貼り直しますよ。例文帳に追加

I will repack it later. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あとで、おやつにしよう。例文帳に追加

Could we have a snack later? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あとで皆に話したい。例文帳に追加

I will tell everyone how it is. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

貼り直しはあとでね。例文帳に追加

Please re-stick later. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

余命あと半年です。例文帳に追加

You are given half a year to live. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あとでお呼びします。例文帳に追加

We'll call you later. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あとで写真を送る。例文帳に追加

I will send you a picture later. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あとで君の家にいくよ。例文帳に追加

I'll come to your house later.  - Tanaka Corpus

あとで注文します。例文帳に追加

I'll order that later.  - Tanaka Corpus

あとで教えて下さい。例文帳に追加

Please explain to me later.  - Tanaka Corpus

あとでチェックしよう。例文帳に追加

Let's check it later.  - Tanaka Corpus

あとでかけ直します。例文帳に追加

I'll call again later.  - Tanaka Corpus

9時まであと5分だ。例文帳に追加

It is five minutes to nine.  - Tanaka Corpus

真夜中まであと5分。例文帳に追加

It is five minutes to midnight.  - 浜島書店 Catch a Wave

あとはご存じの通りです。例文帳に追加

You know the rest.  - H. G. Wells『タイムマシン』

あとで合流しましょ」例文帳に追加

and meet you after."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「列車まであと12分」例文帳に追加

"Twelve minutes to my train."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

あとを追っかけて泳いで!」例文帳に追加

`Swim after them!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

あとほんの少しでした。例文帳に追加

Not of bit of it.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

会議のあとで話ができるでしょう例文帳に追加

We could talk after the meeting. - Eゲイト英和辞典

後で電話します例文帳に追加

I'll phone you later - Weblio Email例文集

後で電話します。例文帳に追加

I'll call later. - Tatoeba例文

後で電話するよ。例文帳に追加

I'll call you later. - Tatoeba例文

後で電話して!例文帳に追加

Call me later. - Tatoeba例文

飛鳥寺跡例文帳に追加

Asuka-dera Temple Ruins  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡寺跡例文帳に追加

Oka-dera Temple Ruins  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君が出たあと彼が来た。例文帳に追加

He came after you left. - Tatoeba例文

君が出たあと彼が来た。例文帳に追加

After you had left, he came. - Tatoeba例文

君が出たあと彼が来た。例文帳に追加

He came after you left.  - Tanaka Corpus

夏休みまであともう数日です。例文帳に追加

Summer vacation is in another several days. - Weblio Email例文集

あと数ヶ月で新年です。例文帳に追加

Next year is just a few months away. - Weblio Email例文集

今年もあと2ヶ月で終わりです。例文帳に追加

This year will end in 2 months too.  - Weblio Email例文集

私はあと50日で帰るでしょう。例文帳に追加

I will probably go home in 50 days.  - Weblio Email例文集

あとで返事を送るつもりです。例文帳に追加

I intend to send a reply later.  - Weblio Email例文集

5月が終わるまであと2日です。例文帳に追加

There are two more days left in May.  - Weblio Email例文集

例文

5月が終わるまであと2日です。例文帳に追加

There are two more days until May is over.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS