1016万例文収録!

「あもうだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あもうだに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あもうだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

当たり前だと思う例文帳に追加

take for granted  - 日本語WordNet

近頃の暑さにはもううんざりだよ。例文帳に追加

I'm so sick of the heat lately.  - Weblio Email例文集

私ともう一回付き合ってください。例文帳に追加

Please date me one more time.  - Weblio Email例文集

この雨はもうすぐ止むだろう。例文帳に追加

This rain will probably stop soon. - Weblio Email例文集

例文

近頃の暑さにはもううんざりだよ例文帳に追加

I'm fed up with the recent heat.  - Weblio Email例文集


例文

病人はもう安心だ例文帳に追加

The invalid is safe (from danger)―free from dangerout of danger.  - 斎藤和英大辞典

もう後の祭りだ例文帳に追加

It is too lateイディオム格言的には:】“a day after the fair.  - 斎藤和英大辞典

もう独りで手放しても安心だ例文帳に追加

You may trust him alone in the world.  - 斎藤和英大辞典

彼はどうもうだつが上がらないね。例文帳に追加

He doesn't seem to get on in the world. - Tatoeba例文

例文

私はもう彼に会わないだろう。例文帳に追加

I will never see him. - Tatoeba例文

例文

私はもう彼に会わないだろう。例文帳に追加

I will never see him again. - Tatoeba例文

もう一度彼に会うつもりだ。例文帳に追加

I'll see him again. - Tatoeba例文

もうすぐ暖かくなるだろう。例文帳に追加

It will get warmer soon. - Tatoeba例文

もうすぐ雨が降りそうだ。例文帳に追加

It is going to rain very soon. - Tatoeba例文

メアリーとはもう終わったんだ。例文帳に追加

I'm through with Mary. - Tatoeba例文

一度川を渡れば、もう安全だ。例文帳に追加

Once across the river, you are safe. - Tatoeba例文

一度川を渡れば、もう安全だ。例文帳に追加

Once you cross the river, you'll be safe. - Tatoeba例文

俺はもう彼女を愛していないんだ。例文帳に追加

I don't love her anymore. - Tatoeba例文

おい、だからもう謝ったじゃん。例文帳に追加

Hey, I said I was sorry. - Tatoeba例文

明日早いんだからもう寝たら?例文帳に追加

Tomorrow is early for you; shouldn't you sleep? - Tatoeba例文

もう頭ん中が真っ白だよ。例文帳に追加

I don't know what to think. - Tatoeba例文

トムはもうこの辺りにいるようだ。例文帳に追加

It looks like Tom is already here. - Tatoeba例文

トムはもうこの辺りにいるみたいだ。例文帳に追加

It looks like Tom is already here. - Tatoeba例文

もうすぐ雨が降るはずなんだけど。例文帳に追加

Supposedly it's going to rain soon. - Tatoeba例文

もう、めちゃくちゃ暑くなりそうだよ。例文帳に追加

It's going to be very, very hot. - Tatoeba例文

彼はどうもうだつが上がらないね。例文帳に追加

He doesn't seem to get on in the world.  - Tanaka Corpus

私はもう彼に会わないだろう。例文帳に追加

I will never see him.  - Tanaka Corpus

一度川を渡れば、もう安全だ。例文帳に追加

Once across the river, you are safe.  - Tanaka Corpus

もう一度彼に会うつもりだ。例文帳に追加

I'll see him again.  - Tanaka Corpus

もうすぐ暖かくなるだろう。例文帳に追加

It will get warmer soon.  - Tanaka Corpus

もうすぐ雨が降りそうだ。例文帳に追加

It is going to rain very soon.  - Tanaka Corpus

メアリーとはもう終わったんだ。例文帳に追加

I'm through with Mary.  - Tanaka Corpus

もう試験の事で頭が一杯だ例文帳に追加

My mind is filled with thoughts of the exam.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

「そうとも、もう馴れ合いはごめんだ!」例文帳に追加

"Yes, we've had enough of peacemaking!"  - JACK LONDON『影と光』

追っ手は振りきった、もう安全だ。例文帳に追加

We had shaken off our pursuers and were safe.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

もう一通は父に宛てたものだった。例文帳に追加

the other was to her father.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

もうあなたとは友達じゃないの?例文帳に追加

I don't have you as a friend anymore?  - Weblio Email例文集

もうじき大学入試があるの。例文帳に追加

I have the university entrance exam soon.  - Weblio Email例文集

あなたはもう泣かないで下さい。例文帳に追加

Please don't cry anymore.  - Weblio Email例文集

もう一度あなたを抱きしめたい。例文帳に追加

I want to hug you once more. - Weblio Email例文集

あなたは宿題をもう終わらせた。例文帳に追加

You already finished your homework. - Weblio Email例文集

介護にはもう一つの問題がある。例文帳に追加

There's another issue with caregiving.  - Weblio Email例文集

もう夜の明けるのも間が無い例文帳に追加

It will soon be daylight.  - 斎藤和英大辞典

あなたはもう宿題を終えましたか。例文帳に追加

Have you finished your homework yet? - Tatoeba例文

あなたはもう宿題を終えましたか。例文帳に追加

Have you already finished your homework? - Tatoeba例文

あなたはもう宿題を終えましたか。例文帳に追加

Are you done with your homework yet? - Tatoeba例文

もうひとつ相談があります。例文帳に追加

There is another issue I would like to talk about with you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたはもう宿題を終えましたか。例文帳に追加

Have you finished your homework yet?  - Tanaka Corpus

あなたが正しいと思う。例文帳に追加

I guess you're right. - Tatoeba例文

例文

あなたが正しいと思う。例文帳に追加

I think that you're correct. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS