1016万例文収録!

「ありとなし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありとなしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありとなしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5115



例文

悲しいことがありました。例文帳に追加

I have been sad.  - Weblio Email例文集

ちょっと話があります。例文帳に追加

I have something to tell you. - Tatoeba例文

ちょっと話があります。例文帳に追加

I have something to tell you.  - Tanaka Corpus

トムに話があります。例文帳に追加

I need to speak to Tom. - Tatoeba例文

例文

トムと話してくれてありがとう。例文帳に追加

Thank you for talking to Tom. - Tatoeba例文


例文

まだ彼と話したことはありません。例文帳に追加

I still have never talked to him before.  - Weblio Email例文集

ありとあらゆることを話し合った.例文帳に追加

We talked about everything under the sun.  - 研究社 新英和中辞典

彼と話したことがありますか。例文帳に追加

Did you ever talk to him? - Tatoeba例文

彼と話したことがありますか。例文帳に追加

Did you ever talk to him?  - Tanaka Corpus

例文

私に話してくれてありがとう。例文帳に追加

Thank you for talking to me.  - Weblio Email例文集

例文

私の話を聞いてくれてありがとう。例文帳に追加

Thanks for listening to my story.  - Weblio Email例文集

私の話を聞いてくれてありがとう。例文帳に追加

Thank you for listening to me.  - Weblio Email例文集

素敵な写真をありがとう例文帳に追加

Thank you for the lovely photo.  - Weblio Email例文集

彼にはざっと話してあります.例文帳に追加

I've told him of it in general outline.  - 研究社 新和英中辞典

お話ししたいことがあります。例文帳に追加

Can we talk? - Tatoeba例文

お話ししたいことがあります。例文帳に追加

I have something I want to say to you. - Tatoeba例文

あなたと話したくありません。例文帳に追加

I don't want to talk to you. - Tatoeba例文

正直に話してくれてありがとう。例文帳に追加

I appreciate your candor. - Tatoeba例文

正直に話してくれてありがとう。例文帳に追加

I appreciate your candour. - Tatoeba例文

あなたとは話したくありません。例文帳に追加

I really do not wish to talk to you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お話したいことがあります。例文帳に追加

Can we talk?  - Tanaka Corpus

「少しお話しておくことがあります。例文帳に追加

"I've got something to tell YOU,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

農業は大変な仕事であり、非常にリスクがあります。例文帳に追加

Farming is hard work and very risky. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私の主な仕事は3つあります。例文帳に追加

I have 3 main jobs.  - Weblio Email例文集

ろくな仕事にありつけない例文帳に追加

I'm having a hard time finding a good job.  - Weblio Email例文集

すでに上には話を通してあります。例文帳に追加

I've already talked to the manager. - Tatoeba例文

楽な仕事ではありません。例文帳に追加

It isn't an easy job. - 浜島書店 Catch a Wave

異議ありませんか.—異議なしと認めます.例文帳に追加

議長ことば〉 Has anyone any objection?—I see no objection.  - 研究社 新和英中辞典

は libc5 と glibc で使用可能であり、特別な定義なしに動作する。例文帳に追加

is available in libc5 and glibc and works without special defines.  - JM

あなたの身の上話を話してくれてありがとう。例文帳に追加

Thank you for telling me about your personal history.  - Weblio Email例文集

利用条件を予告なしに変更することがあります。例文帳に追加

Terms of use may be changed without notice. - Tatoeba例文

親切なおもてなしありがとうございます。例文帳に追加

Thank you for your kind hospitality. - Tatoeba例文

価格は予告なしに変更されることがあります。例文帳に追加

The prices are subject to change without notice. - Tatoeba例文

価格は予告なしに変わることがあります。例文帳に追加

The prices are subject to change without notice. - Tatoeba例文

利用条件を予告なしに変更することがあります。例文帳に追加

Terms of use may be changed without notice.  - Tanaka Corpus

親切なおもてなしありがとうございます。例文帳に追加

Thank you for your kind hospitality.  - Tanaka Corpus

価格は予告なしに変更されることがあります。例文帳に追加

The prices are subject to change without notice.  - Tanaka Corpus

価格は予告なしに変わることがあります。例文帳に追加

The prices are subject to change without notice.  - Tanaka Corpus

統計的に可能なしかし非常にあり得ない例文帳に追加

statistically possible though highly improbable  - 日本語WordNet

トムとメアリーは電話で話した。例文帳に追加

Tom and Mary spoke on the phone. - Tatoeba例文

トムは昨日、メアリーと話した。例文帳に追加

Tom talked with Mary yesterday. - Tatoeba例文

トムはメアリーと話がしたいんだ。例文帳に追加

Tom wants to talk to Mary. - Tatoeba例文

私は外国の人と英語で話したことがありません。例文帳に追加

I have never talked to a foreigner in English.  - Weblio Email例文集

あなたはトムと話したことがありますか?例文帳に追加

Have you ever spoken to Tom? - Tatoeba例文

ただ、神を愛することと神に仕えることだけがむなしありません。例文帳に追加

save to love God and to serve Him only.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

彼女と一度しか話をしたことがありません。例文帳に追加

I have only talked to her once.  - Weblio Email例文集

あなたとは電話で話したことがありますね?例文帳に追加

I have spoken with you on the phone before, haven't I?  - Weblio Email例文集

一度も彼と話をしたことがありません。例文帳に追加

I have never talked with him even once before.  - Weblio Email例文集

私にとってとても悲しい事件がありました。例文帳に追加

That was a very sad event for me.  - Weblio Email例文集

例文

そういうわけで、私は彼らと話したことはありません。例文帳に追加

That's why I have not talked to them.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS