例文 (999件) |
ありとなしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5115件
ちょっと話があります。例文帳に追加
I have something to tell you. - Tatoeba例文
ちょっと話があります。例文帳に追加
I have something to tell you. - Tanaka Corpus
トムと話してくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for talking to Tom. - Tatoeba例文
ありとあらゆることを話し合った.例文帳に追加
We talked about everything under the sun. - 研究社 新英和中辞典
彼と話したことがありますか。例文帳に追加
Did you ever talk to him? - Tatoeba例文
彼と話したことがありますか。例文帳に追加
Did you ever talk to him? - Tanaka Corpus
私に話してくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for talking to me. - Weblio Email例文集
私の話を聞いてくれてありがとう。例文帳に追加
Thanks for listening to my story. - Weblio Email例文集
私の話を聞いてくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for listening to me. - Weblio Email例文集
素敵な写真をありがとう例文帳に追加
Thank you for the lovely photo. - Weblio Email例文集
お話ししたいことがあります。例文帳に追加
Can we talk? - Tatoeba例文
正直に話してくれてありがとう。例文帳に追加
I appreciate your candor. - Tatoeba例文
正直に話してくれてありがとう。例文帳に追加
I appreciate your candour. - Tatoeba例文
あなたとは話したくありません。例文帳に追加
I really do not wish to talk to you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お話したいことがあります。例文帳に追加
Can we talk? - Tanaka Corpus
「少しお話しておくことがあります。例文帳に追加
"I've got something to tell YOU, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
は libc5 と glibc で使用可能であり、特別な定義なしに動作する。例文帳に追加
is available in libc5 and glibc and works without special defines. - JM
あなたの身の上話を話してくれてありがとう。例文帳に追加
Thank you for telling me about your personal history. - Weblio Email例文集
利用条件を予告なしに変更することがあります。例文帳に追加
Terms of use may be changed without notice. - Tatoeba例文
親切なおもてなしありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for your kind hospitality. - Tatoeba例文
価格は予告なしに変更されることがあります。例文帳に追加
The prices are subject to change without notice. - Tatoeba例文
価格は予告なしに変わることがあります。例文帳に追加
The prices are subject to change without notice. - Tatoeba例文
利用条件を予告なしに変更することがあります。例文帳に追加
Terms of use may be changed without notice. - Tanaka Corpus
親切なおもてなしありがとうございます。例文帳に追加
Thank you for your kind hospitality. - Tanaka Corpus
価格は予告なしに変更されることがあります。例文帳に追加
The prices are subject to change without notice. - Tanaka Corpus
価格は予告なしに変わることがあります。例文帳に追加
The prices are subject to change without notice. - Tanaka Corpus
統計的に可能なしかし非常にあり得ない例文帳に追加
statistically possible though highly improbable - 日本語WordNet
あなたはトムと話したことがありますか?例文帳に追加
Have you ever spoken to Tom? - Tatoeba例文
ただ、神を愛することと神に仕えることだけがむなしくありません。例文帳に追加
save to love God and to serve Him only. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |