1016万例文収録!

「いかいべ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いかいべに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いかいべの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49941



例文

土地で採れたものを食べて生活する例文帳に追加

live off the land - Eゲイト英和辞典

研究の目的を明確に述べる例文帳に追加

specify the purpose of the study - Eゲイト英和辞典

食生活を変えるべきですか?例文帳に追加

Should I change my eating habit? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここで拝観するべきです。例文帳に追加

You should look from here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

僕たちの計画を誰にもしゃべるな。例文帳に追加

Don't mention our plan to anybody.  - Tanaka Corpus


例文

彼は相変わらずおしゃべりだ。例文帳に追加

He is as talkative as ever.  - Tanaka Corpus

彼には養うべき大家族がある。例文帳に追加

He has a large family to provide for.  - Tanaka Corpus

彼には扶養すべき大家族がある。例文帳に追加

He has a large family to provide for.  - Tanaka Corpus

警官は私の免許証を調べた。例文帳に追加

The policeman looked over my license.  - Tanaka Corpus

例文

計画を実行すべき時だ。例文帳に追加

It is a time of a plan being performed.  - Tanaka Corpus

例文

ただちに、その計画を実行すべし。例文帳に追加

We must carry out the plan at once.  - Tanaka Corpus

すべて計画どおりに運んだ。例文帳に追加

Everything went according to plan.  - Tanaka Corpus

考慮すべき点は、以下のとおりです。例文帳に追加

The points to ponder are:  - FreeBSD

glob の規則を以下に述べる (POSIX.2 3.13)。例文帳に追加

The rules are as follows (POSIX.2, 3.13).  - JM

違う部分を以下に述べる。例文帳に追加

The differences are detailed below.  - XFree86

内観法の前身・身調べ例文帳に追加

Antecedent of Naikanho: Mishirabe  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食べ方は以下のとおりである。例文帳に追加

It is eaten as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経はさらに以下のように述べる。例文帳に追加

Yoshitsune further says as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンベア構成体及びコンベア例文帳に追加

CONVEYOR CONSTITUENT BODY AND CONVEYOR - 特許庁

開弁特性可変型動弁装置例文帳に追加

VALVE OPENING CHARACTERISTIC VARIABLE TYPE VALVE GEAR - 特許庁

開弁特性可変型動弁装置例文帳に追加

VALVE OPENING CHARACTERISTIC-VARIABLE VALVE GEAR - 特許庁

建築部材、壁及び壁施工方法例文帳に追加

BUILDING MEMBER, WALL, AND WALL CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

開弁特性可変型動弁装置例文帳に追加

VALVE OPENING CHARACTERISTIC VARIABLE VALVE GEAR - 特許庁

間仕切り壁の耐火壁構造例文帳に追加

FIREPROOF WALL STRUCTURE OF PARTITION WALL - 特許庁

" 以下の要件をすべて満たすもの例文帳に追加

Projects that satisfy all of the below requirements:  - 経済産業省

"以下の要件をすべて満たすもの"例文帳に追加

Projects that satisfy all of the below requirements:  - 経済産業省

「追加で選べる科目もあった?」例文帳に追加

`With extras?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼はそのパンを食べないかもしれない。例文帳に追加

He may not eat that bread. - Weblio Email例文集

神聖ではないか、聖別されていない例文帳に追加

not hallowed or consecrated  - 日本語WordNet

どんなに彼が嫌いかを彼女はべちゃくちゃしゃべり続けた。例文帳に追加

She kept blathering about how she hated him.  - Weblio英語基本例文集

大きくてすべすべした白いかさと肉厚の柄を持つ食用のハラタケ科例文帳に追加

an edible agaric with large silky white caps and thick stalks  - 日本語WordNet

壁貫通配管の壁貫通構造及び壁貫通配管の壁通し具例文帳に追加

WALL THROUGH STRUCTURE OF WALL THROUGH PIPE AND WALL THROUGH TOOL FOR WALL THROUGH PIPE - 特許庁

壁貫通配管の壁貫通構造及び壁貫通配管の壁通し具例文帳に追加

THROUGH-WALL CONSTRUCTION OF THROUGH-WALL PIPING, AND THROUGH-WALL PENETRATION DEVICE - 特許庁

壁貫通配管の壁貫通構造及び壁貫通配管の壁通し具例文帳に追加

WALL-THROUGH STRUCTURE OF WALL-THROUGH PIPING AND WALL- THROUGH TOOL FOR WALL-THROUGH PIPING - 特許庁

彼はあまり喋らない。例文帳に追加

He doesn't talk very much.  - Weblio Email例文集

勘弁してください例文帳に追加

Please forgive me.  - Weblio Email例文集

オコティーヨの赤い花弁例文帳に追加

a red ocotillo petal  - Weblio英語基本例文集

米国史を大観する.例文帳に追加

take a bird's‐eye view of American history  - 研究社 新英和中辞典

窓もドアもない壁.例文帳に追加

a blind wall  - 研究社 新英和中辞典

格別の用も無い例文帳に追加

I have no particular businessnothing particular to do.  - 斎藤和英大辞典

彼女は弁が軽い例文帳に追加

She is vivacious―sprightly.  - 斎藤和英大辞典

米価は低落した例文帳に追加

The price of rice has fallen  - 斎藤和英大辞典

米価は低落した例文帳に追加

Rice has fallen in price  - 斎藤和英大辞典

明快に答弁した例文帳に追加

He gave an explicit answer.  - 斎藤和英大辞典

壁を塗ってください例文帳に追加

daub the wall  - 日本語WordNet

壁を荒塗りしてください例文帳に追加

roughcast a wall  - 日本語WordNet

壁紙を貼ってください例文帳に追加

Hang wallpaper  - 日本語WordNet

低い壁から成るとりで例文帳に追加

fortification consisting of a low wall  - 日本語WordNet

クベバの香ばしい果実例文帳に追加

spicy fruit of the cubeb vine  - 日本語WordNet

例文

明快に弁じること例文帳に追加

to talk lucidly  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS