1016万例文収録!

「いてこます」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いてこますの意味・解説 > いてこますに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いてこますの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49095



例文

困っています。例文帳に追加

I'm troubled.  - Weblio Email例文集

こまで歩いて行きます。例文帳に追加

I'll walk there.  - Weblio Email例文集

忙しくててんてこまいするようだ例文帳に追加

We live in a whirl of business.  - 斎藤和英大辞典

ちょうどいい具合につめこまれています。例文帳に追加

but nicely crammed.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

私たちはすぐそこまで来ています。例文帳に追加

We are coming there right away.  - Weblio Email例文集


例文

クリスマスはすぐそこまで来ている例文帳に追加

Christmas is just around the corner. - Eゲイト英和辞典

手をこまねいて傍観する例文帳に追加

to look on with folded armsremain an unconcerned spectatorstand an idle spectatorsit a mere spectator  - 斎藤和英大辞典

手をこまねいて傍観するに忍びぬ例文帳に追加

I can not remain an idle spectator.  - 斎藤和英大辞典

私はそこまで歩いて行けます。例文帳に追加

I can walk all the way there. - Weblio Email例文集

例文

こまで歩いて行けますか?例文帳に追加

Can I walk there? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

こまで歩いて行くのは無理ですよ。例文帳に追加

You couldn't possibly walk all the way. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今とても困っています。例文帳に追加

I'm very troubled now.  - Weblio Email例文集

水がくだけて飛び散るこまかい水滴例文帳に追加

splashing tiny drops of water  - EDR日英対訳辞書

私たちはもうすぐそこまで来ている。例文帳に追加

We are coming there soon.  - Weblio Email例文集

正月がすぐそこまで来ている。例文帳に追加

New Year's Day is close at hand. - Tatoeba例文

秋はもうすぐそこまで来ている。例文帳に追加

Autumn is just around the corner. - Tatoeba例文

春はすぐそこまで来ている。例文帳に追加

Spring is just around the corner. - Tatoeba例文

春はすぐそこまで来ている例文帳に追加

Spring is just round the corner. - Eゲイト英和辞典

正月がすぐそこまで来ている。例文帳に追加

New Year's Day is close at hand.  - Tanaka Corpus

春はすぐそこまで来ている。例文帳に追加

Spring is just around the corner.  - Tanaka Corpus

秋はもうすぐそこまで来ている。例文帳に追加

Autumn is just around the corner.  - Tanaka Corpus

「ここまでこれてすごくうれしい!例文帳に追加

`Oh, how glad I am to get here!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

彼はとても困っています。例文帳に追加

He is very troubled.  - Weblio Email例文集

とても困っています。例文帳に追加

I'm having a lot of trouble. - Weblio Email例文集

とても困っています。例文帳に追加

I'm in a lot of trouble. - Weblio Email例文集

煙たくて、困っています。例文帳に追加

I can't be around smoke. - Tatoeba例文

咳が出て困っています。例文帳に追加

I'm troubled by my coughing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

煙たくて、困っています。例文帳に追加

I can't be around smoke.  - Tanaka Corpus

こまめに水分補給してください。例文帳に追加

You must often have a water. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

とアリスは、ちぢこまって言いました。例文帳に追加

said Alice, timidly;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

(音声に)ひきこまれてうっとりとする例文帳に追加

to be enraptured by (a sound)  - EDR日英対訳辞書

あまり期待されてもこまります。例文帳に追加

Don't get your hopes up too much.  - Tanaka Corpus

私がそこまで連れて行きますよ」例文帳に追加

and I will accompany him myself."  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

手狭で困っています.例文帳に追加

We are cramped [pressed, pinched] for room here.  - 研究社 新和英中辞典

私は今困っています。例文帳に追加

I am in trouble now.  - Weblio Email例文集

私は今困っています。例文帳に追加

I am having trouble now.  - Weblio Email例文集

本当に困っています。例文帳に追加

I'm really in trouble. - Weblio Email例文集

私は困っています。例文帳に追加

I am in trouble.  - Weblio Email例文集

私は困っています。例文帳に追加

I am having trouble.  - Weblio Email例文集

私は困っています。例文帳に追加

I'm having some trouble. - Weblio Email例文集

非常に困っています。例文帳に追加

I am in deep water. - Tatoeba例文

肥満で困っています。例文帳に追加

I suffer from obesity. - Tatoeba例文

私、困っています。例文帳に追加

I am in a spot. - Tatoeba例文

本当に困っています。例文帳に追加

It's getting really annoying. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

鼓膜が破れています。例文帳に追加

My eardrum is torn. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

非常に困っています。例文帳に追加

I am in deep water.  - Tanaka Corpus

肥満で困っています。例文帳に追加

I suffer from obesity.  - Tanaka Corpus

私、困っています。例文帳に追加

I am in a spot.  - Tanaka Corpus

ほとほと困っています。例文帳に追加

It's a pain in the neck.  - Tanaka Corpus

例文

鼻にかけて吸い込まれる例文帳に追加

inhaled nasally  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS