例文 (999件) |
いむろの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16995件
外務員の登録例文帳に追加
Registration of Sales Representatives - 日本法令外国語訳データベースシステム
外務員登録例文帳に追加
Registration of Sales Representatives - 金融庁
寧ろ恋をしたい。例文帳に追加
Rather, I want to love. - Weblio Email例文集
寧ろ恋をしたい。例文帳に追加
On the contrary, I want to be in love. - Weblio Email例文集
益のない,無駄な論議例文帳に追加
a meaningless discussion - EDR日英対訳辞書
Ⅳ-4-3 外務員登録例文帳に追加
IV-4-3 Registration of Sales Representatives - 金融庁
Ⅴ-3-2 外務員登録例文帳に追加
V-3-2 Registration of Sales Representatives - 金融庁
Ⅷ-2-4 外務員登録例文帳に追加
VIII-2-4 Registration of Sales Representatives - 金融庁
コエンザイムQ10例文帳に追加
COENZYME Q10 - 特許庁
デッドタイム制御回路例文帳に追加
DEAD TIME CONTROL CIRCUIT - 特許庁
スライムコントロール剤例文帳に追加
SLIME CONTROL AGENT - 特許庁
リアルタイムクロック例文帳に追加
REAL-TIME CLOCK - 特許庁
プログラムタイムスイッチ例文帳に追加
PROGRAM TIME SWITCH - 特許庁
リアルタイムクロック例文帳に追加
REAL TIME CLOCK - 特許庁
イムノクロマトグラフ装置例文帳に追加
IMMUNOCHROMATOGRAPHIC DEVICE - 特許庁
デッドタイム発生回路例文帳に追加
DEAD TIME GENERATION CIRCUIT - 特許庁
イムノクロマトグラフ媒体およびイムノクロマトグラフ法例文帳に追加
IMMUNO CHROMATOGRAPH MEDIUM AND IMMUNO CHROMATOGRAPHY - 特許庁
イムノクロマト分析法及びイムノクロマト分析キット例文帳に追加
IMMUNOCHROMATOGRAPHIC ANALYSIS METHOD AND IMMUNOCHROMATOGRAPHIC ANALYSIS KIT - 特許庁
タイムスロット群TS_1 は、ある基地局のタイムスロット群であり、タイムスロットTS_11からタイムスロットTS_1nのタイムスロットを含む。例文帳に追加
A time slot group TS1 is a time slot group of a base station and includes a time slot of a time slot TS1n from a time slot TS11. - 特許庁
タイムをとって作戦を練ろう。例文帳に追加
Let's take time out and talk about our strategy. - Tanaka Corpus
むしろ、その可能性のほうが高い例文帳に追加
Rather, the possibility of that is higher. - 京大-NICT 日英中基本文データ
むしろ後者の気持ちのほうが強い例文帳に追加
Rather, the latter's feeling is stronger. - 京大-NICT 日英中基本文データ
遅延回路およびデッドタイム回路例文帳に追加
DELAY CIRCUIT AND DEAD TIME CIRCUIT - 特許庁
タイムスロット入替回路例文帳に追加
TIME SLOT REPLACEMENT CIRCUIT - 特許庁
財務分析装置、財務分析方法および財務分析プログラム例文帳に追加
FINANCIAL ANALYSIS DEVICE, FINANCIAL ANALYSIS METHOD AND FINANCIAL ANALYSIS PROGRAM - 特許庁
財務分析支援プログラム、財務分析支援装置および財務分析支援方法例文帳に追加
PROGRAM, APPARATUS AND METHOD FOR SUPPORTING FINANCIAL ANALYSIS - 特許庁
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |