1016万例文収録!

「"いむろ"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "いむろ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"いむろ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 345



例文

フル機能のタイムロック版例文帳に追加

a full-featured time lock version  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

パートタイム労働者という立場例文帳に追加

a position called a part time position  - EDR日英対訳辞書

無論作法はこの限りではない。例文帳に追加

Of course, this is not the only allowable etiquette.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ⅱ サブプライムローン問題の展開例文帳に追加

II. Evolution of the subprime mortgage problem  - 金融庁

例文

リアルタイム録画システム例文帳に追加

REAL TIME VIDEO RECORDING SYSTEM - 特許庁


例文

改正パートタイム労働法はパートタイム労働者の労働環境を改善するために施行された。例文帳に追加

The revised Part-Time Workers Act was enacted to improve labor environments for part-time workers. - Weblio英語基本例文集

父とともに比叡山飯室の安楽律院に住したことから飯室阿闍梨とも称される。例文帳に追加

Because he resided at Anrakuritsuin in Hieizan (Mt. Hiei) Iimuro together with his father, he was also called Iimuro Ajari (a master of Esoteric Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パートタイム労働者のメリットは何ですか?例文帳に追加

What are the benefits of a part-time worker? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

989年(永祚元年)に隠退して飯室に篭った。例文帳に追加

In 989, he resigned and confined himself at Iimuro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

無論、これらの説においても、真偽のほどは定かではない。例文帳に追加

Nevertheless, authenticity of these theories is not known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

木造不動明王立像(旧所在飯室不動堂)例文帳に追加

Wooden Statue of Standing Fudo Myoo (previously located in Imuro Fudo-do Hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海住山寺文書-鎌倉時代~室町時代例文帳に追加

Kaijusen-ji Temple documents: Dating from the Kamakura period to the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鐘楼(重要文化財)-室町時代の建築。例文帳に追加

Belfry (Important Cultural Property): Constructed during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山門・築地塀-室町時代に建立。例文帳に追加

The Sanmon gate (temple gate) and the Tsuijibei (a mud wall with a roof) were built in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無論現在でもまだ破られていない。例文帳に追加

Of course, this record remains unbroken today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(*室町時代とは区別がはっきりしていない)例文帳に追加

(Note: the Kamakura and Muromachi periods cannot readily be distinguished agriculturally)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.サブプライムローン問題の構図例文帳に追加

1. Structure of the subprime mortgage problem "Subprime mortgages" is a term that generally refers to mortgage loans in the United States to less creditworthy borrowers.  - 金融庁

2.サブプライムローン問題の顕在化例文帳に追加

2. Surfacing of the subprime mortgage problem  - 金融庁

4.サブプライムローン問題による損失規模の推計例文帳に追加

4. Estimated loss due to the subprime mortgage problem  - 金融庁

(3)パートタイム労働対策の総合的な推進例文帳に追加

(3) Promotion of comprehensive measures to support part-time labor - 経済産業省

サブプライムローン問題と世界不況が、その例です。例文帳に追加

The subprime loan problem and the global recession illustrate this fact. - 経済産業省

<パートタイム労働者の待遇改善>例文帳に追加

< Improving treatment for part-time workers > - 厚生労働省

(改正パートタイム労働法の着実な実施)例文帳に追加

(Steady enforcement of the amended Part-Time Work Law) - 厚生労働省

パートタイム労働者の均衡待遇の確保例文帳に追加

Secure equal treatment of part-time workers - 厚生労働省

動き検知モジュール102は、リアルタイム録画データを検知してリアルタイム録画データが動き状態であるか否かを判断する。例文帳に追加

The movement detection module 102 judges whether or not it detects a real-time video recording data and the real-time video recording data and is in a movement status. - 特許庁

フルタイム労働とパートタイム労働の均等待遇が、職業満足度に影響しているものと考えられる。例文帳に追加

It is likely that the equal treatment of full-time and part-time workers affects job satisfaction. - 経済産業省

この評価バージョンはフル機能版に 30 日のタイムロックを付けたものです例文帳に追加

This trial version is a full working version with a 30 day time lock.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。例文帳に追加

Part-time workers play an important role in the development of the economy. - Tatoeba例文

パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。例文帳に追加

Part-time workers play an important role in developing the economies.  - Tanaka Corpus

光明寺制札2枚-京都府登録文化財、室町時代例文帳に追加

Two roadside prohibition-edict boards of Komyo-ji Temple, a cultural property registered by Kyoto Prefecture, were produced in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巫女・女神物(巻絹、鱗形、室君、現在七面など)例文帳に追加

Miko-megami-mono (literally "tale of a Shrine maiden or goddess") (such as "makiginu," "Urokogata," "Muro-gimi," "Genzai shichimen")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無論小説であり、史実と異なることは言うまでもない。例文帳に追加

Of course this is a novel and differs from the actual historical facts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設立時期は、鎌倉時代~室町時代前期に集中している。例文帳に追加

The dates of their construction are concentrated in fromKamakura period to early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横川-香芳谷、解脱谷、戒心谷、都率谷、般若谷、飯室谷例文帳に追加

Yokawa – Kabo-dani, Gedatsu-dani, Kaishin-dani, Tosotsu-dani, Hannya-dani, Imuro-dani  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-有間皇子が狂を装い,牟婁温湯に行き,帰って景勝を賞賛した。例文帳に追加

- Prince Arima disguised with madness, went to Muro hot spring and admired the scenic area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僧侶となった義懐は京都の外れにある飯室に籠った。例文帳に追加

Yoshichika, as a priest, shut himself up in Iimuro in the outskirts of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朽木氏は代々室町幕府の奉公衆を務めていた。例文帳に追加

The Kutsuki clan had served as hokoshu (the shogunal military guard) of the Muromachi shogunate for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金光明最勝王経註釈巻第二、四断簡(飯室切)例文帳に追加

Segment from the Imuro Edition of Konkomyo Saishoo Chushaku (Commentary on the Golden Light Sutra) Volumes 2 and 4  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ⅲ サブプライムローン問題が市場混乱につながった原因の分析例文帳に追加

III. Analysis of why the subprime mortgage problem led to market turmoil  - 金融庁

だから、そういう、例えばアメリカなどはサブプライムローンだったでしょう例文帳に追加

For example, subprime mortgages were securitized in the United States  - 金融庁

「フルタイム労働」と「フルタイム労働以外の就労形態」に分けて、オランダと我が国の男女の職業満足度をみたところ、オランダにおいては「フルタイム労働」と「フルタイム労働以外の就労形態」の満足度の差が、男女を問わず我が国と比較して小さいことがわかった。例文帳に追加

A comparison of job satisfaction experienced by men and women between the Netherlands and Japan after dividing the forms of employment into “full-time work77 and “non-full time workindicates that in the Netherlands the difference between satisfaction with “full-time work” and “non-full-time work” was smaller for both men and women than that in Japan. - 経済産業省

(パートタイム労働者の老後の所得保障の安定確保)例文帳に追加

(Ensuring part-time workersincome security in their old age) - 厚生労働省

有期契約労働者及びパートタイム労働者の雇用維持確保例文帳に追加

Maintaining and securing employment of workers on fixed-term contracts and part-timers - 厚生労働省

パートタイム労働者は、法律でフルタイム労働者の均等待遇を受け、労働者の時間あたりの賃金は同一価値の業務に従事しているフルタイム労働者と同等であり、休日や休暇等の待遇面でも同等の権利を享受できる。例文帳に追加

The law provides that part-time workers be treated the same as full-time workers, their hourly wages be equal to those of full-time workers engaging in a job with the same value, and they must enjoy the rights to holidays and leaves of absence equal to those of full-time workers73. - 経済産業省

この結果、オランダでは①週36~38時間労働で週休2日の「フルタイム労働」、②週約30~35時間労働で週休3日の「大パートタイム労働」、③週約20時間労働の「ハーフタイム労働」の3つの働き方を、ライフスタイルに合わせて選択できるようになった。例文帳に追加

As a result, workers in the Netherlands have been able to select from three forms of employment according to individual lifestyle—“full-time employment” with 36 to 38 hours of work and two days off per week, “large part time employment” with approximately 30 to 35 hours of work and three days off per week, and “half time employment” with approximately 20 hours of work76. - 経済産業省

むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。例文帳に追加

Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. - Tatoeba例文

むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。例文帳に追加

Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before? - Tatoeba例文

パートバンクという,パートタイム労働希望者のための職業紹介機関例文帳に追加

a Japanese employment agency for people who want to get part-time jobs, named {Part Bank}  - EDR日英対訳辞書

むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。例文帳に追加

Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.  - Tanaka Corpus

例文

むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。例文帳に追加

Of course you can trust me; have I ever given you a bum steer before?  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS