例文 (999件) |
うえながの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
内外貿易例文帳に追加
domestic and foreign trade - 斎藤和英大辞典
涙を誘う映画例文帳に追加
a sentimental movie - Eゲイト英和辞典
歩行型苗植機例文帳に追加
WALKING TYPE SEEDLING TRANSPLANTER - 特許庁
今はなきわが父上.例文帳に追加
my father of blessed memory - 研究社 新英和中辞典
金が十円足らない例文帳に追加
The money comes short by10 yen - 斎藤和英大辞典
学生に有益な辞書.例文帳に追加
a useful dictionary for students - 研究社 新英和中辞典
上になっている側例文帳に追加
the upper side - EDR日英対訳辞書
斜め投影光学系例文帳に追加
斜め投影光学系例文帳に追加
DIAGONAL PROJECTION OPTICAL SYSTEM - 特許庁
(女が)良縁に有りつく例文帳に追加
to make a good match - 斎藤和英大辞典
棚の上に本がある例文帳に追加
the books are lying on the shelf - 日本語WordNet
外見は食欲をそそらないうえに、妙な後味があった。例文帳に追加
It had an unappetizing appearance and weird aftertaste. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私はあなたを陰ながら応援します。例文帳に追加
I'll support you secretly. - Weblio Email例文集
はいながら上へあがる例文帳に追加
to climb usually using both feet and hands and usually with difficulty or effort - EDR日英対訳辞書
公園と言えば公園だが公園というほどの公園ではない例文帳に追加
You may call it a park, if you will, but it is not much of a one. - 斎藤和英大辞典
そのうえ、なぜかという特定の理由があるかもしれない。例文帳に追加
Moreover, there might be some specific reason why. - Weblio Email例文集
考えなおしたうえでの考えが一番よい。例文帳に追加
Second thoughts are best. - Tatoeba例文
考えなおしたうえでの考えが一番よい。例文帳に追加
Second thoughts are best. - Tanaka Corpus
五歳年上の宗右衛門が兄、左門が弟となった。例文帳に追加
Soemon, being five years older than Samon, becomes an older brother, and Samon becomes a younger brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
眺めのいい公園例文帳に追加
a park with a good view - Weblio Email例文集
長引く貿易赤字.例文帳に追加
a chronic trade deficit - 研究社 新英和中辞典
肩書きに伴う栄誉.例文帳に追加
a titular distinction - 研究社 新英和中辞典
音楽を伴う演劇例文帳に追加
a drama set to music - 日本語WordNet
音楽の上での仲間例文帳に追加
musicians who play together as a group - EDR日英対訳辞書
音楽を伴う演劇例文帳に追加
a play accompanied by music - EDR日英対訳辞書
名称エトナ映画社例文帳に追加
Company name: Etona Eiga-sha - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長岡京駅行例文帳に追加
Bound for Nagaokakyo Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |