例文 (999件) |
有害な影響例文帳に追加
an evil influence - 日本語WordNet
有害な影響例文帳に追加
pernicious influence - Eゲイト英和辞典
必ずしも聞こえてないわけではないが、聞こえない例文帳に追加
not necessarily inaudible but not heard - 日本語WordNet
室内機が見えないエアコン装置例文帳に追加
AIR CONDITIONER DEVICE WITH CONCEALED INDOOR UNIT - 特許庁
「ええ、それができたら、越えたことになるでしょうねえ」例文帳に追加
`Yes, I suppose you'd be over when that was done,' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
血液型何型?例文帳に追加
What's your blood type? - Tatoeba例文
血液型何型?例文帳に追加
What is your blood type? - Tatoeba例文
(風などが)すがすがしく、活き返ったような感じを与えること例文帳に追加
the state of being comfortable and refreshing - EDR日英対訳辞書
あなたの笑顔が素敵です。例文帳に追加
Your smile is wonderful. - Weblio Email例文集
今はなきわが父上.例文帳に追加
my father of blessed memory - 研究社 新英和中辞典
枝がない幹をもつ木例文帳に追加
a tree with an unbranched trunk - 日本語WordNet
エラーが起きた後など)。例文帳に追加
, after a EMSGSIZE error occurred). - JM
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |