1016万例文収録!

「おう い」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おう いの意味・解説 > おう いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おう いの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49924



例文

慶応4年(1868年)例文帳に追加

In 1868  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百済王慈敬例文帳に追加

Jikei KUDARANOKONIKISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応2-3年例文帳に追加

1866 to 1867  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央政治例文帳に追加

Central government  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

医師(墺)例文帳に追加

Worked as a medical doctor  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1932年タイ王国例文帳に追加

1932: Thailand  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森鴎外例文帳に追加

Ogai MORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大王陵例文帳に追加

Tumuli of Kings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対応骨子(案)例文帳に追加

Proposed Response  - 金融庁

例文

ADBの危機対応例文帳に追加

ADB's Crisis response  - 財務省

例文

対応様式例文帳に追加

Corresponding forms - 特許庁

横断回路例文帳に追加

INTERSECTION CIRCUIT - 特許庁

凹版印刷機例文帳に追加

INTAGLIO PRINTER - 特許庁

硫黄分離器例文帳に追加

SULFUR SEPARATOR - 特許庁

押印装置例文帳に追加

SEALING DEVICE - 特許庁

冷風扇例文帳に追加

COLD AIR FAN - 特許庁

往復動機械例文帳に追加

RECIPROCATING MACHINE - 特許庁

噴水扇例文帳に追加

FOUNTAIN FAN - 特許庁

凹版印刷機例文帳に追加

METALLOGRAPHIC MACHINE - 特許庁

硫黄電池例文帳に追加

SULFUR BATTERY - 特許庁

押印装置例文帳に追加

STAMPING DEVICE - 特許庁

押印補助具例文帳に追加

SEALING AUXILIARY IMPLEMENT - 特許庁

押印装置例文帳に追加

STAMPING APPARATUS - 特許庁

応接椅子例文帳に追加

CHAIR FOR RECEPTION - 特許庁

押印装置例文帳に追加

SEALING APPARATUS - 特許庁

押下スイッチ例文帳に追加

PRESSING SWITCH - 特許庁

(EUの対応)例文帳に追加

(Measures in the EU) - 経済産業省

(ハ)対応策例文帳に追加

iii) Measures  - 経済産業省

(ⅲ)対応策例文帳に追加

(iii) Countermeasure - 経済産業省

(欧米諸国)例文帳に追加

(European and US countries) - 経済産業省

<患者対応>例文帳に追加

<Patient management> - 厚生労働省

第5章 応用例文帳に追加

Applications  - John Stuart Mill『自由について』

おうお考え下さ例文帳に追加

I hope you will think better of your resolutionreconsider your resolution.  - 斎藤和英大辞典

対応して下さ例文帳に追加

Please manage it.  - Weblio Email例文集

王者らし態度.例文帳に追加

a kingly bearing  - 研究社 新英和中辞典

亜欧とう地域例文帳に追加

a region called Eurasia  - EDR日英対訳辞書

中央委員会例文帳に追加

the central committee - Eゲイト英和辞典

女王らし威厳例文帳に追加

queenly dignity - Eゲイト英和辞典

(1)意義・対応例文帳に追加

(1) Significance and Response  - 金融庁

王子は言ました。例文帳に追加

said the Prince;  - Oscar Wilde『幸福の王子』

おれのものを煮て食おうと焼て食おうとおれの勝手だ.例文帳に追加

I'm free to do what I like with my own possessions, aren't I?  - 研究社 新和英中辞典

自分の物は煮て食おうと焼て食おうと勝手だ例文帳に追加

One may do what one likes with one's own.  - 斎藤和英大辞典

自分の物は煮て食おうと焼て食おうと勝手だ例文帳に追加

“One may do what one likes with one's own.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

自分の物は煮て食おうと焼て食おうとさし支え無かろう例文帳に追加

I may do what I like with my own.  - 斎藤和英大辞典

子に三原王、三島王、船王、池田王、守部王、御浦王、大炊王(後の淳仁天皇)などがる。例文帳に追加

His sons include Princes Mihara, Mishima, Fune, Ikeda, Moribe, Miura, and Oi (later Emperor Junnin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何を言おうとしてるんだ.例文帳に追加

What are you driving [getting] at?  - 研究社 新和英中辞典

乗合で一口買おうじゃな例文帳に追加

Let us take a share on joint account  - 斎藤和英大辞典

乗合で一口買おうじゃな例文帳に追加

Let us buy a share between us.  - 斎藤和英大辞典

斜方硫黄とう,硫黄の同素体例文帳に追加

a sulfuric allotrope called rhombic sulfur  - EDR日英対訳辞書

例文

飯豊女王、飯豊王、飯豊郎女、青海皇女、青海郎女、忍海郎女、忍海部女王とも。例文帳に追加

Also written as 飯豊女王, 飯豊, 飯豊郎女, 青海皇女, 青海郎女, 郎女 and 海部女王.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS