例文 (999件) |
おのいけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1396件
お望み通りにいけばよいか例文帳に追加
I wish things would meet your wishes―turn out as you wish. - 斎藤和英大辞典
強い嫌悪の感情例文帳に追加
strong feelings of dislike - 日本語WordNet
ヤクの尾の白い毛例文帳に追加
the white hair of a yak's tail - EDR日英対訳辞書
「斯華会」結成(小野鵞堂)。例文帳に追加
"The konohana-kai association" was established (by Gado ONO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
越前国(福井県)大野市の人。例文帳に追加
He was from Ono City, Echizen Province (Fukui Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
活魚の冷凍方法及び装置例文帳に追加
FREEZING METHOD AND APPARATUS FOR LIVE FISH - 特許庁
アイオノマー組成物及び成形体例文帳に追加
IONOMER COMPOSITION AND MOLDED ARTICLE - 特許庁
水槽システム、活魚パック、活魚の流通方法例文帳に追加
WATER TANK SYSTEM, LIVE FISH PACK AND METHOD FOR LIVE FISH DISTRIBUTION - 特許庁
薄型成形体1の各々は、水平に寝かされる。例文帳に追加
Thin molded bodies 1 are horizontally placed. - 特許庁
こうしたことなどから、流儀のなかにいくつかの芸系があり、おのおの一派を成している。例文帳に追加
Because of these facts, there are several groups that have a different style of performance within the Kanze-ryu, and each group forms its own school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これら測定系列(M,N)の各々の測定結果(M_1…M_m,N_1…N_n)は、上記試料の互いに等距離な回転位置において各々決定される。例文帳に追加
The measurement results M1...Mm, N1...Nn of each of these measurement series M, N are each determined in rotation positions where the samples have equal distance from each other. - 特許庁
エネルギー問題が解決すれば、現在直面している経済問題もおのずから解決するであろう。例文帳に追加
If the energy problem is resolved, the economical issue currently facing will be solved by itself. - 特許庁
鴻山は感激し、アトリエ「碧漪軒(へきいけん)」を建てて厚遇。例文帳に追加
Kozan was deeply moved and treated him well by constructing a studio, 'Hekiiken.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ストレス反応抑止剤、それを用いた活魚の輸送方法及びその活魚例文帳に追加
STRESS REACTION SUPPRESSANT, TRANSPORTATION OF LIVIGN FISH USING THE SAME AND THE LIVING FISH - 特許庁
弾性部材(14)の弾性係数は、両端各々で調整可能である。例文帳に追加
The elastic moduli of the elastic members (14) are adjustable depending on the ends. - 特許庁
これは前回推計の各々1.3%、0.8%から大幅に減少している。例文帳に追加
It is estimated that each of the previous 1.3%, 0.8% have decreased significantly since. - 経済産業省
池波正太郎『色』(短編集「炎の武士」収録)例文帳に追加
By Shotaro IKENAMI "Iro" (included in his book of short stories, "Honoo no Bushi"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久3年(1863年)八郎を盟主として虎尾の会結成。例文帳に追加
In 1863, Kobi no Kai was formed, with Hachiro as the Leader. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
側室:お歌の方(宝池院)-水野忠直の娘例文帳に追加
Concubine: Lady Outa (Hochiin), the daughter of Tadanao MIZUNO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元禄13年(1700年)7月24日:活魚の売買禁止例文帳に追加
On July 24th, 1700, the trade of live fish was prohibited. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アイオノマー組成物及びその成形体例文帳に追加
IONOMER COMPOSITION AND ITS MOLDED PRODUCT - 特許庁
アイオノマー及びその製造方法並びに成形品例文帳に追加
IONOMER, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND MOLDED ARTICLE OF THE SAME - 特許庁
水中における活魚の計数方法及びその装置例文帳に追加
METHOD FOR COUNTING LIVING FISH BODY IN WATER AND APPARATUS THEREFOR - 特許庁
活魚の輸送販売方法およびそのための容器例文帳に追加
METHOD FOR TRANSPORTING AND SELLING LIVE FISH AND CONTAINER THEREFOR - 特許庁
各々の事前成形プロセスでは、各部品領域を一領域以上おいて事前成形プロセスして、リードフレーム・ストリップを成形する。例文帳に追加
In each preforming process, one or more of the component regions are processed to form a lead frame strip. - 特許庁
査定サーバ3は、査定結果の情報と査定基準の情報の各々のグラフを作成し、各々のグラフを重畳する処理を行う。例文帳に追加
The assessment server 3 creates graphs of respective information on assessment results and information on assessment standards, and superposes the graphs. - 特許庁
絵柄圧縮部55は、各々決定されたデータ容量となるように背景及び前景を各々符号化する。例文帳に追加
A picture compression section 55 respectively encodes the background and the foreground to become the respectively determined data capacity values. - 特許庁
コストは現状を維持し、破棄するときは、おのおの別材料に容易に分離でき、材料リサイクルを可能とする2色成形部品を提供する。例文帳に追加
To provide a two-color molded component which can be manufactured at a present cost, can easily be separated according to materials when discarded, and enables recycle of the materials. - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |