意味 | 例文 (999件) |
かどうかはの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
風邪の具合はどうですか?プライベートメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加
How is your cold now? - Weblio Email例文集
彼はどうなりましたか.例文帳に追加
What has become of him? - 研究社 新英和中辞典
彼はどうかしている.例文帳に追加
Something is wrong with him. - 研究社 新英和中辞典
この字はどう書くか例文帳に追加
How do you make this character? - 斎藤和英大辞典
お考えはどうですか例文帳に追加
What is your opinion? - 斎藤和英大辞典
お考えはどうですか例文帳に追加
What do you think? - 斎藤和英大辞典
彼はおかしいほどうぶだ例文帳に追加
He is ludicrously naïve - 斎藤和英大辞典
勝ち目の割合はどうか例文帳に追加
What are the odds? - 斎藤和英大辞典
君のやり方はどうか例文帳に追加
What is your method of procedure? - 斎藤和英大辞典
君のやり方はどうか例文帳に追加
What is your way of proceeding? - 斎藤和英大辞典
その結果はどうなのか。例文帳に追加
What happened in consequence? - Tatoeba例文
休暇はどうでしたか。例文帳に追加
How was your vacation? - Tatoeba例文
休暇はどうでしたか。例文帳に追加
How was your holiday? - Tatoeba例文
彼はどういう人ですか?例文帳に追加
what sort of person is he? - 日本語WordNet
ご家族はどうですか?例文帳に追加
What about your family members? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
勤務時間はどうですか?例文帳に追加
How is your working hour? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お母さんはどうですか?例文帳に追加
How's your mother? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
休暇はどうでしたか。例文帳に追加
How was your vacation? - Tanaka Corpus
その結果はどうなのか。例文帳に追加
What happened in consequence? - Tanaka Corpus
あなた方はどう思うか」。例文帳に追加
What do you think?” - 電網聖書『マタイによる福音書 26:66』
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |