1016万例文収録!

「かねます」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かねますに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かねますの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1527



例文

「わかりかねます例文帳に追加

"I don't know.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

眠りますか?例文帳に追加

Do you sleep?  - Weblio Email例文集

ますか?例文帳に追加

Are you going to bed? - Weblio Email例文集

どうもお受けしかねます.例文帳に追加

I decline to accept.  - 研究社 新英和中辞典

例文

承知致しかねます例文帳に追加

I can not agree to it.  - 斎藤和英大辞典


例文

いま手をあけかねます例文帳に追加

I am engaged just now.  - 斎藤和英大辞典

申しかねます例文帳に追加

if I were to ask you  - 斎藤和英大辞典

理由がわかりかねます例文帳に追加

I fail to see the reason. - Tatoeba例文

理由がわかりかねます例文帳に追加

I fail to see the reason.  - Tanaka Corpus

例文

「何が出てきますかね例文帳に追加

`I wonder what he's got?'  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

熱はありますか?例文帳に追加

Do you have a fever?  - Weblio Email例文集

お金を稼ぎます例文帳に追加

I make money.  - Weblio Email例文集

熱はありますか。例文帳に追加

Do you have a fever? - Weblio英語基本例文集

熱はありますか。例文帳に追加

Any fever? - Tatoeba例文

熱はありますか。例文帳に追加

Do you have a fever? - Tatoeba例文

熱はありますか。例文帳に追加

Any fever?  - Tanaka Corpus

私には私は分かりかねます例文帳に追加

It is beyond my understanding.  - Weblio Email例文集

私には私は分かりかねます例文帳に追加

It is something that I cannot understand.  - Weblio Email例文集

まだそれを決めかねています例文帳に追加

It is still difficult to decide that.  - Weblio Email例文集

私はそれに賛同しかねます例文帳に追加

I am not able to agree with that.  - Weblio Email例文集

それだけはいたしかねます.例文帳に追加

I will do anything but that.  - 研究社 新和英中辞典

即席には間に合わせかねます.例文帳に追加

We cannot have it ready at a moment's notice.  - 研究社 新和英中辞典

直ちにご返事は致しかねます.例文帳に追加

I cannot give you an immediate answer.  - 研究社 新和英中辞典

このことばかりは承諾しかねます例文帳に追加

I would consent to anything but that - 斎藤和英大辞典

ご芳名はかねて承っています例文帳に追加

I have known you by reputation.  - 斎藤和英大辞典

私一存では計いかねます例文帳に追加

I can not decide on my own authority.  - 斎藤和英大辞典

しかとしたところは言いかねます例文帳に追加

I can't say for certain.  - 斎藤和英大辞典

今日は参上致しかねます例文帳に追加

I can not call on you today.  - 斎藤和英大辞典

一存でははからいかねます例文帳に追加

I can not decide on my responsibility.  - 斎藤和英大辞典

その相場では取引しかねます例文帳に追加

I can not deal with you at that priceat that rateat that figure.  - 斎藤和英大辞典

すぐにお返事はできかねます例文帳に追加

I can not give you an immediate answer.  - 斎藤和英大辞典

直ちにお返事はできかねます例文帳に追加

I can not give you an immediate answer.  - 斎藤和英大辞典

知ってはいるが申しかねます例文帳に追加

I shrink from saying what I know.  - 斎藤和英大辞典

遺憾ながらお需めに応じかねます例文帳に追加

I am sorry I can not oblige you.  - 斎藤和英大辞典

そんな相談には応じかねます例文帳に追加

I can not agree to such a proposal.  - 斎藤和英大辞典

早速には返事をしかねます例文帳に追加

I can not give you an immediate answer.  - 斎藤和英大辞典

彼の無礼には我慢しかねます例文帳に追加

I have trouble putting up with his rude manner. - Tatoeba例文

かねばならない手紙があります例文帳に追加

I have to write a letter. - Tatoeba例文

かねばならない手紙があります例文帳に追加

I have letters I need to write. - Tatoeba例文

かねばならないのなら行きます例文帳に追加

I will go if I must. - Tatoeba例文

かねばならないなら行きます例文帳に追加

I will go if I must. - Tatoeba例文

どうも賛成しかねます例文帳に追加

Oh, I don't know if I agree with you. - Tatoeba例文

ご期待に添いかねます例文帳に追加

I'm sorry, but we cannot meet your requirements. - Tatoeba例文

あなたには賛成しかねます例文帳に追加

I cannot agree with you. - Tatoeba例文

お顔はかねてから知っております例文帳に追加

Your face is familiar to me. - Tatoeba例文

早速には返事をしかねます例文帳に追加

I can not give you an immediate answer. - Tatoeba例文

それに関しては同意しかねます例文帳に追加

I can not agree with you as regards that. - Tatoeba例文

お噂はかねがね伺っております例文帳に追加

Your reputation precedes you. - Tatoeba例文

早速には返事をしかねます例文帳に追加

I can't give you an immediate answer. - Tatoeba例文

例文

ご期待に添いかねます例文帳に追加

I'm sorry, but we can't meet your requirements. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS