1016万例文収録!

「かみさざ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみさざに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみさざの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14256



例文

様々な神例文帳に追加

multifarious Shinto gods - EDR日英対訳辞書

神を鎮座させる例文帳に追加

to enshrine a god  - EDR日英対訳辞書

紙細工の作品例文帳に追加

paperwork  - EDR日英対訳辞書

紙用嵩高剤例文帳に追加

BULKING AGENT FOR PAPER - 特許庁

例文

紙用嵩高剤例文帳に追加

BULK FILLER FOR PAPER - 特許庁


例文

久比奢母智神(あめのくひざもちのかみ)・国之久比奢母智神(くにのくひざもちのかみ例文帳に追加

Amenokuhizamochi no kami and Kuninokuhizamochi no kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「さあ、相棒、風上だ!」例文帳に追加

"Now, my hearty, luff!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

嵩高剤を含有する紙例文帳に追加

PAPER CONTAINING BULKING AGENT - 特許庁

紙用サイジング剤例文帳に追加

PAPER SIZING AGENT - 特許庁

例文

紙用表面サイズ剤例文帳に追加

SURFACE SIZING AGENT FOR PAPER - 特許庁

例文

紙用サイジング剤例文帳に追加

SIZING AGENT FOR PAPER - 特許庁

関西圏の漫才を特に上方漫才(かみがたまんざい)という。例文帳に追加

Manzai seen in the Kansai area is often called Kamigata manzai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神代・上代(かみよ・かみしろ)現世における神の存在する場所をさす。例文帳に追加

A "Kamiyo" or "Kamishiro" is a place in this physical world where a god dwells.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灰色または白い髪が混ざっている黒い髪を有するさま例文帳に追加

having dark hairs mixed with grey or white  - 日本語WordNet

天之久比奢母智神(あめのくひざもち)・国之久比奢母智神(くにのくひざもち)--瓢(ひさご)・灌漑の神例文帳に追加

Amenokuhizamochi, Kuninokuhizamochi: The deities of the gourd or irrigation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後に産まれたのが風木津別之忍男神(かざもつわけのおしおのかみ)である。例文帳に追加

The last to be born was Kazamotsuwakenooshio-no-kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙層3は、防錆剤が含浸された紙素材から構成されている。例文帳に追加

The paper layer 3 is composed of a paper material into which a rust-preventing agent is impregnated. - 特許庁

水神である淤加美神(たかおかみかみ)を祀り、古代の祈雨八十五座の一座とされるなど、古くから祈雨の神として信仰された。例文帳に追加

Kifune-jinja Shrine enshrines the water god Takaokami no Kami and, as one of the eighty-five ancient shrines of rainmaking rites, the deity has long been worshipped by those praying for rain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の現在の助手は野上さんです。例文帳に追加

His present assistant is Miss Nokami. - Tatoeba例文

婦人が飾りとして髪にさすくし例文帳に追加

a comb worn in the hair as a decoration  - EDR日英対訳辞書

彼の現在の助手は野上さんです。例文帳に追加

His present assistant is Miss Nokami.  - Tanaka Corpus

残余は大字鷹峯として残された。例文帳に追加

The rest remained as Oaza Takagamine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙押さえ部材及び綴じ具、ファイル例文帳に追加

PAPER RETAINING MEMBER, BINDING IMPLEMENT AND FILE - 特許庁

神が実在しなければ、神をつくり出さなくてはならない例文帳に追加

If God did not exist, it would be necessary to invent Him. - 英語ことわざ教訓辞典

梅雨小袖昔八丈(明治6年・1873年)……通称:髪結新三(かみゆいしんざ)例文帳に追加

Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo (1873), which is commonly called Kamiyui Shinza (Shinza the Barber).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の複雑性のない欠神発作例文帳に追加

an absence seizure without other complications  - 日本語WordNet

飾り用に髪に挿す櫛例文帳に追加

an ornamental tool used to comb hair  - EDR日英対訳辞書

以下の4座の神を主祭神とする。例文帳に追加

The following four deities are the main enshrined deities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上坂田郷の惣社である。例文帳に追加

It is the soja (representative shrine) of Kamisakata area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高宮駅(現在の加佐登駅)開業。例文帳に追加

Takamiya Station (current Kasado Station) was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では天照大神を指す。例文帳に追加

Nowadays the term refers to Amaterasu Omikami (the Sun Goddess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

グラビア印刷で飾られた紙コップ例文帳に追加

PAPER CUP DECORATED WITH GRAVURE PRINTING - 特許庁

製紙用表面サイズ剤および紙例文帳に追加

SURFACE SIZING AGENT FOR PAPERMAKING, AND PAPER - 特許庁

紙用サイジング剤組成物例文帳に追加

SIZING AGENT COMPOSITION FOR PAPER - 特許庁

紙基材脱酸素性多層体及び紙容器例文帳に追加

DEOXIDIZING MULTILAYER BODY OF PAPER BASE MATERIAL AND PAPER CONTAINER - 特許庁

紙製容器およびその作製用の紙材例文帳に追加

PAPER CONTAINER, AND PAPER MATERIAL FOR FABRICATING THE SAME - 特許庁

紙用嵩高剤及びそれを含有する紙例文帳に追加

BULKING AGENT FOR PAPER AND PAPER COMPRISING THE SAME - 特許庁

(昭和41年成立)上里男鹿町、上里勝山町、上里鳥見町、上里紅葉町例文帳に追加

(established in 1966) Kamizato Ojika-cho, Kamizato Katsuyama-cho, Kamizato Torimi-cho and Kamizato Momiji-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かみそりハンドルと共に使用するための、かみそりカートリッジが開示され、かみそりハンドルにはその片端からハンドル係合部材が延設される。例文帳に追加

A razor cartridge is disclosed to be used together with the razor handle, which is equipped with a handle engaging member on one end thereof. - 特許庁

彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。例文帳に追加

She prayed to God on her knees. - Tatoeba例文

母はふざけて息子の髪の毛を手でぼさぼさにした例文帳に追加

The mother playfully roughed up her son's hair with her hand. - Eゲイト英和辞典

彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。例文帳に追加

She prayed to God on her knees.  - Tanaka Corpus

唐紙師は、漉き上がったかみにさまざまな技法を用いて紋様絵付けを摺る職人のことである。例文帳に追加

The 'kami-shi' refers to a craftsman who prints patterns on newly made paper by using various techniques.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金山毘売神(かなやまびめのかみ、金山姫神)とともに鉱山の神として信仰されている。例文帳に追加

It is worshipped along with Kanayamabime-no-kami as the god of mines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木綿は、神を招来するための祭具であり、神の座の飾りでもあった。例文帳に追加

Yufu' was a ceremonial implement to bring god and an ornament of the seat for a god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙容器用積層材料と該積層材料を用いて作製した紙容器例文帳に追加

LAMINATE MATERIAL FOR PAPER VESSEL, AND PAPER VESSEL MADE BY USING THE LAMINATE MATERIAL - 特許庁

紙容器用積層材料と該積層材料を用いて作製した紙容器例文帳に追加

LAMINATING MATERIAL FOR PAPER CONTAINER, AND PAPER CONTAINER PREPARED BY USING THE SAME - 特許庁

さらに中身について今精査をしているところでございます。例文帳に追加

We are now examining its contents closely.  - 金融庁

高分子分散剤、水性分散液、サイズ剤及び紙例文帳に追加

POLYMERIC DISPERSANT, AQUEOUS DISPERSION, SIZING AGENT AND PAPER - 特許庁

例文

こうした踊りは、神を慰撫し、力を回復させるための踊り(巫=神凪/かんなぎ、神座/神楽=かみくら/かぐら/かみあそび)である。例文帳に追加

Such a dance (which was danced by a medium known as a kannagi to sacred music called kamikura, kagura, or kamiasobi) was performed to consol the deities and restore their power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS