1016万例文収録!

「かろ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かろに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

お手ごろ価格例文帳に追加

an affordable price  - Weblio Email例文集

わかるだろ例文帳に追加

You get it, right?  - Weblio Email例文集

はるか後ろに.例文帳に追加

far back  - 研究社 新英和中辞典

しっかりしろ!例文帳に追加

Pull yourself together!  - 研究社 新和英中辞典

例文

しっかりしろ!例文帳に追加

Play up!  - 研究社 新和英中辞典


例文

何とかしろ!例文帳に追加

Do something! - Tatoeba例文

このばかやろう。例文帳に追加

You idiot! - Tatoeba例文

彼を捕まえろ。例文帳に追加

Catch him. - Tatoeba例文

それどころか例文帳に追加

on the contrary  - 日本語WordNet

例文

愚かな口論例文帳に追加

a silly altercation  - 日本語WordNet

例文

おろかな兄例文帳に追加

a foolish elder brother  - EDR日英対訳辞書

おろかな妻例文帳に追加

a foolish wife  - EDR日英対訳辞書

おろかな人例文帳に追加

a foolish person  - EDR日英対訳辞書

おろかな猿例文帳に追加

a stupid monkey  - EDR日英対訳辞書

おろかにも例文帳に追加

stupidly  - EDR日英対訳辞書

よろいかぶと例文帳に追加

helmet and armor  - EDR日英対訳辞書

おろかしい例文帳に追加

silly; deserving ridicule  - EDR日英対訳辞書

ずらかろ例文帳に追加

Let's blow. - Eゲイト英和辞典

ずらかろうぜ例文帳に追加

Let's cut out. - Eゲイト英和辞典

恐ろしかった。例文帳に追加

It was frightening. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

何とかしろ!例文帳に追加

Do something!  - Tanaka Corpus

いろはかるた例文帳に追加

Iroha karuta (playing card)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ろ過乾燥機例文帳に追加

FILTRATION DRYER - 特許庁

簡易ろ過器例文帳に追加

SIMPLE FILTER - 特許庁

回転炉床炉例文帳に追加

ROTARY HEARTH FURNACE - 特許庁

換気ろ過装置例文帳に追加

VENTILATION FILTER - 特許庁

「よかろう。例文帳に追加

"Well, Mr. Fogg," said he,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「静かにしろ」例文帳に追加

"Hold your tongue!"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

よろしいですか?」例文帳に追加

will you?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「よかろう・・・例文帳に追加

"That's right....  - James Joyce『カウンターパーツ』

「それどころか、」例文帳に追加

"On the contrary,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

──兵舎だろうか例文帳に追加

- the barracks  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

感覚論例文帳に追加

sensationalism  - 斎藤和英大辞典

愚か者例文帳に追加

a fool - 斎藤和英大辞典

愚か者例文帳に追加

a dunce - 斎藤和英大辞典

愚か者例文帳に追加

a simpleton - 斎藤和英大辞典

愚かな例文帳に追加

stupid  - 日本語WordNet

から風呂例文帳に追加

Steam bath  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そろそろ家に帰ろうかな。例文帳に追加

I am thinking about going home now.  - Weblio Email例文集

ろ過装置、ろ過器及びろ過方法例文帳に追加

FILTRATION APPARATUS, FILTER, AND FILTRATION METHOD - 特許庁

ろ過方法、ろ過装置およびろ過池例文帳に追加

FILTRATION METHOD, FILTRATION APPARATUS AND FILTER BED - 特許庁

では、そろそろ行かなきゃ。例文帳に追加

Well, I've got to go now.  - Weblio Email例文集

そろそろ行かないと。例文帳に追加

It's now time that I have to go.  - Weblio Email例文集

そろそろ寝ようかな。例文帳に追加

I think I may go to sleep soon.  - Weblio Email例文集

そろそろご飯にしますか。例文帳に追加

Shall we eat something soon?  - Weblio Email例文集

あなたはそろそろ寝ますか?例文帳に追加

Will you sleep soon?  - Weblio Email例文集

あろうとなかろうと例文帳に追加

Whether or not  - Weblio Email例文集

そろそろ行かないと例文帳に追加

I better get going.  - Weblio Email例文集

いろいろと順調ですか?メールで書く場合 例文帳に追加

Is everything going well?  - Weblio Email例文集

例文

そろそろ出かける時刻だ.例文帳に追加

It's about time to start.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS