1016万例文収録!

「きたいずみ4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きたいずみ4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きたいずみ4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

その後、胤城は明治3年(1870年)4月14日、藩庁を和泉国吉見に移したため、以後は吉見藩として存続することとなったのである。例文帳に追加

Subsequently because Taneki transferred the government building of the domain to Yoshimi of Izumi Province on May 14, 1870, the Mikami Domain continued to exist as the Yoshimi Domain afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

止水栓1は、ハウジング2に入水ポート20及び出水ポート21を有するとともに入水ポート20と出水ポート21との間で止水可能な弁機構を有しており、水の圧力調整又は流量調整を必要とする水洗式便器7に接続される。例文帳に追加

This stop cock 1 has an inlet port 20 and an outlet port 21 in a housing 2, and a valve mechanism 4 capable of stopping water between the inlet port 20 and the outlet port 21, and it is connected to a flush toilet requiring water pressure adjustment or flow adjustment. - 特許庁

特に加賀においては3男蓮綱の松岡寺・4男蓮誓の光教寺・7男蓮悟の本泉寺(初代住持は次男蓮乗)の「賀州三ヶ寺(加賀三山)」を法主の現地における代行として頂点に置き国内の寺院・門徒を統率することが求められていた(この体制を特に事実上の最高執行機関となった松岡寺と本泉寺の両寺院より「両御山」体制も呼ぶ)。例文帳に追加

Especially in Kaga Province, Shoko-ji Temple of the 3rd son Renko, Kokyo-ji Temple of the 4th son Rensei, and Honsen-ji Temple of the 7th son Rengo (the first chief priest was the second son Renjo)--'Gashu Sanka-ji Temples (Kaga Sanzan) [Three Temples in Kaga Province]'--were placed at the top as local representatives of hoshu and required to direct the temples and followers in the province (this system was especially called the 'ryogozan' (two temples) system because of the two virtually highest executive temples, Shoko-ji Temple and Honsen-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洗米済みの米3が、炊飯用水に浸された状態で提供されるため、米の計量、洗米、水加減の調整及び米を水に浸す時間が不要になり、ボトルの中身を炊飯器具に投入するだけで炊飯することができる。例文帳に追加

Since the rice 3 already washed with water is provided in a state immersed in cooking water 4, measurement of rice, washing of rice and control of water added and a time for immersing the rice into water are made unnecessary and the rice can be cooked by only charging the contents of the bottle into a cooking apparatus. - 特許庁

例文

透光性を有する表示部1には、この撮影部1を介して透視される被写体についての像と、撮影レンズを介して撮像部21で処理された撮影画像及び内蔵メモリ12に格納された撮影済み記録画像とが重畳して表示される。例文帳に追加

The image of the object to be seen through this photographing unit 1, a photographing image processed by the image pickup unit 21 via a photographing lens 4 and a photographed recording image stored in a built-in memory 12, are displayed on the display unit 1 having optical transparency so that the images are overlapped. - 特許庁


例文

第2次は隆盛をきわめ、1900年(明治33年)に泉鏡花『高野聖』、1901年(明治34年)5月号に国木田独歩『帰去来』、1906年(明治39年)9月号に夏目漱石『草枕』、1907年(明治40年)8月号に田山花袋『蒲団(小説)』、1910年(明治43年)に泉鏡花『歌行燈』、1913年(大正2年)6月号に森鴎外訳『病院横町の殺人犯』(エドガー・アラン・ポー『モルグ街の殺人』)、1914年(大正3年)2月号に森鴎外『堺事件』、1916年(大正5年)1月号に森鴎外『寒山拾得』、1917年(大正6年)に泉鏡花『天守物語』、1921年(大正10年)4月号に高群逸枝の長篇詩『日月の上に』、1923年(大正12年)5月号に横光利一『日輪』、1925年(大正14年)9月号に『一人二役(江戸川乱歩)』、1926年(大正15年)7月号に江戸川乱歩『モノグラム(江戸川乱歩)』をそれぞれ掲載、多くの名作を生み出した。例文帳に追加

During the second phase of its publication, Shinshosetsu published to bring out numerous masterpieces such as Koya Hijiri by Kyoka IZUMI in 1900, Kikyorai by Doppo KUNIKIDA in May 1901 issue, Kusamakura by Soseki NATSUME in September 1906 issue, Futon (fiction) by Katai TAYAMA in August 1907 issue, Uta Andon by Kyoka IZUMI in 1910, Byoin Yokocho no Satsujinhan translated by Ogai MORI (The Murders in the Rue Morgue by Edgar Allan Poe) in June 1913 issue, Sakai Jiken by Ogai MORI in February 1914 issue, Kanzan Jittoku by Ogai MORI in January 1916 issue, Tenshu Monogatari by Kyoka IZUMI in 1917, the long poem Nichigetsu no Ue ni by Itsue TAKAMURE in April 1921 issue, Nichirin by Riichi YOKOMITSU in May 1923 issue, Hitori Futayaku (Ranpo EDOGAWA) in September 1925 issue and Monogram (Ranpo EDOGAWA) by Ranpo EDOGAWA in July 1926 issue whereby the magazine reached new heights of prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS