1016万例文収録!

「くさべつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くさべつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くさべつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49947



例文

べつ城(かくべつじょう)築城。例文帳に追加

Kakubetsu-jo Castle was built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無差別殺りく.例文帳に追加

indiscriminate killing  - 研究社 新英和中辞典

無差別殺戮例文帳に追加

indiscriminate slaughter  - 日本語WordNet

区別されない例文帳に追加

not differentiated  - 日本語WordNet

例文

微細な区別.例文帳に追加

a fine distinction  - 研究社 新英和中辞典


例文

逆差別.例文帳に追加

reverse discrimination  - 研究社 新英和中辞典

微細な区別.例文帳に追加

a subtle distinction  - 研究社 新英和中辞典

壁つる草例文帳に追加

wall creepers  - 日本語WordNet

微細な区別例文帳に追加

a fine distinction  - 日本語WordNet

例文

無差別爆撃例文帳に追加

indiscriminate bombing - Eゲイト英和辞典

例文

(身分の)差別なく, 無差別に.例文帳に追加

without distinction (of rank)  - 研究社 新英和中辞典

別々に包んでください。例文帳に追加

Could you wrap this separately, please? - Tatoeba例文

ぺろりと食べつくしてしまうさま例文帳に追加

eating something in a quick manner  - EDR日英対訳辞書

べつくさないで残す例文帳に追加

to eat only part of one's food and leave the rest  - EDR日英対訳辞書

ラッピングは別々にしてください。例文帳に追加

Separate them when you wrap them, please. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

別々に包んでください。例文帳に追加

Could you wrap this separately, please?  - Tanaka Corpus

家畜たちは草を食べつくしてしまう。例文帳に追加

The livestock eat all the grass.  - Weblio Email例文集

黒人差別法.例文帳に追加

Jim Crow laws  - 研究社 新英和中辞典

別名イキクサ。例文帳に追加

Also called Ikikusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作物選別装置例文帳に追加

CROP GRADING APPARATUS - 特許庁

作物選別装置例文帳に追加

CROP GRADING APPARATUS - 特許庁

作物選別装置例文帳に追加

CROP SORTING APPARATUS - 特許庁

作物選別機例文帳に追加

CROP SORTING MACHINE - 特許庁

勘定は別々にして下さい.例文帳に追加

Give us separate bills, please.  - 研究社 新和英中辞典

差異のない区別, 無用の区別立て.例文帳に追加

a distinction without a difference  - 研究社 新英和中辞典

第2節 業種別特別対策例文帳に追加

Section 2 Special measures for specific industries - 経済産業省

衣服は別々にぶら下げられた例文帳に追加

the clothes were hung severally  - 日本語WordNet

別名桜粥(さくらがゆ)。例文帳に追加

Also known as sakuragayu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小さく区別したもの例文帳に追加

something that is divided into small subdivisions  - EDR日英対訳辞書

病気を区別してください。例文帳に追加

Please distinguish diseases. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今日の寒さは格別だ例文帳に追加

The cold today is exceptional.  - 斎藤和英大辞典

識別子が削除された (POSIX.1)EILSEQ例文帳に追加

Identifier removed (POSIX.1) EILSEQ  - JM

別の方策[解決策]例文帳に追加

an alternative solution  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

別の例をあげてください。例文帳に追加

Give me another example. - Tatoeba例文

ソースを別にください。例文帳に追加

I'd like the sauce on the side. - Tatoeba例文

別の例をあげてください。例文帳に追加

Give me another example.  - Tanaka Corpus

ソースを別にください。例文帳に追加

I'd like the sauce on the side.  - Tanaka Corpus

人種差別的な政策.例文帳に追加

racist policies  - 研究社 新英和中辞典

この暑さは格別です.例文帳に追加

This heat is exceptional.  - 研究社 新和英中辞典

君と僕とは別さ例文帳に追加

Our cases are different.  - 斎藤和英大辞典

別の物を見せて下さい。例文帳に追加

Please show me another one. - Tatoeba例文

別の物を見せて下さい。例文帳に追加

Please show me another. - Tatoeba例文

別のを買わせて下さい。例文帳に追加

Let me buy you another one. - Tatoeba例文

別のを見せて下さい。例文帳に追加

Please show me another one. - Tatoeba例文

別のを見せて下さい。例文帳に追加

Please show me another. - Tatoeba例文

区別を無視するさま例文帳に追加

ignoring distinctions  - 日本語WordNet

特別許可された声明例文帳に追加

a privileged statement  - 日本語WordNet

黒人を指す差別語例文帳に追加

offensive term for Black people  - 日本語WordNet

特別興味深いさま例文帳に追加

particularly interesting  - EDR日英対訳辞書

例文

特別扱いされる地位例文帳に追加

the status of receiving special treatment  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS