意味 | 例文 (999件) |
くるまだいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1086件
まだ車を買うつもりでいるの?例文帳に追加
Are you still going to buy a car? - Tatoeba例文
負傷した男はまだ苦しんでいた例文帳に追加
The injured man was still suffering. - Eゲイト英和辞典
車大工という職業例文帳に追加
an occupation called wheelwright - EDR日英対訳辞書
車高調整用スペーサ、車高調整装置、及び車高調整方法例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT ADJUSTMENT SPACER, VEHICLE HEIGHT ADJUSTMENT DEVICE, AND VEHICLE HEIGHT ADJUSTMENT METHOD - 特許庁
車高調整用シム例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT CONTROL SHIM - 特許庁
車高制御装置例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT CONTROLLER - 特許庁
車高制御装置例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT CONTROL DEVICE - 特許庁
車高調整装置例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT ADJUSTMENT DEVICE - 特許庁
車高低下装置例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT LOWERING DEVICE - 特許庁
車高調整システム例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT ADJUSTMENT SYSTEM - 特許庁
車高調整装置例文帳に追加
車高調整装置及び車高調整プログラム。例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT ADJUSTING DEVICE AND VEHICLE HEIGHT ADJUSTING PROGRAM - 特許庁
車高調整ユニット及び車高調整懸架装置例文帳に追加
VEHICLE HEIGHT ADJUSTING UNIT AND VEHICLE HEIGHT ADJUSTING SUSPENSION DEVICE - 特許庁
まだ深い悲しみと無力感で苦しんでいます。例文帳に追加
I am still suffering from a deep sadness and powerlessness. - Weblio Email例文集
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。例文帳に追加
The shabby compartment remained vacant. - Tatoeba例文
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。例文帳に追加
The shabby compartment remained vacant. - Tanaka Corpus
その人は来ると言って寄越したきりまだ見えない例文帳に追加
The man wrote to say he was coming, but has not turned up yet. - 斎藤和英大辞典
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。例文帳に追加
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. - Tatoeba例文
これらの島々はまだ、慢性的な過疎化に苦しんでいる。例文帳に追加
The islands are still suffering from chronic depopulation. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。例文帳に追加
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. - Tanaka Corpus
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。例文帳に追加
I'm still suffering from jet lag. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |