1153万例文収録!

「ぐもん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぐもんの意味・解説 > ぐもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぐもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17029



例文

櫓門例文帳に追加

Yagura-mon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぐずぐず文句を言わないの.例文帳に追加

Stop grumbling.  - 研究社 新和英中辞典

ぐずぐず文句を言わないの.例文帳に追加

Quit complaining.  - 研究社 新和英中辞典

櫓門という門例文帳に追加

a gate called 'yaguramon'  - EDR日英対訳辞書

例文

門跡に次ぐ。例文帳に追加

It is one rank below monzeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

軍事顧問.例文帳に追加

a military aide  - 研究社 新英和中辞典

門を潜る例文帳に追加

to pass through a gate  - 斎藤和英大辞典

門を潜る例文帳に追加

to pass through the gate  - 斎藤和英大辞典

潜り門例文帳に追加

a side gate  - EDR日英対訳辞書

例文

蛤御門例文帳に追加

Hamaguri-gomon Gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

櫓門例文帳に追加

The yagura-mon gate  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幽門閉鎖具例文帳に追加

PYLORUS CLOSING DEVICE - 特許庁

グレモン例文帳に追加

CREMORNE LOCK - 特許庁

愚問だ例文帳に追加

That's an odd question. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ぐぴゃ! しゃべったもんね!例文帳に追加

It talked! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

もんざえモン軍団よ! ワルもんざえモンと合体して例文帳に追加

Monzaemon army! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

質問をはぐらかす.例文帳に追加

fudge a question  - 研究社 新英和中辞典

【陸海軍, 軍事】 査問会.例文帳に追加

a court of inquiry  - 研究社 新英和中辞典

馬を門につなぐ例文帳に追加

to tie a horse to the gatehitch a horse to the door  - 斎藤和英大辞典

発言をめぐる問題例文帳に追加

sore over a remark  - 日本語WordNet

学問にすぐれた人例文帳に追加

a person who is very learned  - EDR日英対訳辞書

学問にすぐれた僧例文帳に追加

a learned priest  - EDR日英対訳辞書

民族をめぐる問題例文帳に追加

a racial problem  - EDR日英対訳辞書

名門の家に嫁ぐ例文帳に追加

marry into a distinguished family - Eゲイト英和辞典

仮設門扉用のくぐり戸例文帳に追加

SIDE DOOR FOR TEMPORARY GATE - 特許庁

すぐに質問をします例文帳に追加

And I immediately ask the question: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

大口の註文、小口の註文例文帳に追加

a large order―a small order  - 斎藤和英大辞典

そんなもん すぐに払ったるがな!例文帳に追加

I'll pay it soon enough! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

大口の注文.例文帳に追加

a large order  - 研究社 新英和中辞典

降を軍門に請う例文帳に追加

They surrendered to us.  - 斎藤和英大辞典

裏口、裏門例文帳に追加

the back entrance―the backstairsthe postern  - 斎藤和英大辞典

大口の註文例文帳に追加

large orders  - 斎藤和英大辞典

軍事専門家例文帳に追加

an expert in war - Eゲイト英和辞典

監門大将軍。例文帳に追加

Kanmon taishogun (senior gate guard shogun);  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイヤモンド工具例文帳に追加

DIAMOND TOOL - 特許庁

いくぞ グレイモン!例文帳に追加

Let's go, greymon! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

愚問だったな例文帳に追加

That's a silly question. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

モンテネグロさん?例文帳に追加

Ms. montenegro? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

リロード グレイモン!例文帳に追加

Reload, greymon! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

モンテネグロさん例文帳に追加

Ms. montenegro - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

門扉用グレーチング及び門扉用グレーチング構造例文帳に追加

GRATING FOR GATE, AND GRATING STRUCTURE FOR GATE - 特許庁

ここにある家具は 200ドルぐらいのもんだぞ例文帳に追加

There's about 200 bucks worth of furniture in here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あの人の学問は慰み学問だ例文帳に追加

He is an amateur student―a dilettante.  - 斎藤和英大辞典

他人の悪口を言うもんじゃない。例文帳に追加

You should not speak ill of others. - Tatoeba例文

他人の悪口を言うもんじゃない。例文帳に追加

You shouldn't speak ill of others. - Tatoeba例文

他人の悪口を言うもんじゃない。例文帳に追加

You should not speak ill of others.  - Tanaka Corpus

門扉係止具および門扉設備例文帳に追加

GATE LOCKING DEVICE AND GATE FACILITY - 特許庁

あんなブログまで書く人だもんね。例文帳に追加

It's only to people who write blogs like that. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

よぉ! 食いもん 持ってきてやったぜ!例文帳に追加

I brought you food. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

カーペットボーリングみたいなもんです!例文帳に追加

Carpet bowls!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS