例文 (999件) |
こうつちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49942件
防長交通例文帳に追加
Bocho Kotsu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地理・交通例文帳に追加
Geography and transportation - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
交通情報通信装置例文帳に追加
交通量通知システム例文帳に追加
TRAFFIC VOLUME NOTIFYING SYSTEM - 特許庁
故障通知装置例文帳に追加
備北交通 一部例文帳に追加
Bihoku Traffic Company: partially introduced - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
交通管制装置例文帳に追加
TRAFFIC CONTROL DEVICE - 特許庁
交通信号装置例文帳に追加
TRAFFIC SIGNAL DEVICE - 特許庁
張弦梁構造例文帳に追加
SUSPENDED BEAM STRUCTURE - 特許庁
コイル移載装置例文帳に追加
COIL TRANSFER EQUIPMENT - 特許庁
張弦梁構造例文帳に追加
STRING BEAM STRUCTURE - 特許庁
交通規制装置例文帳に追加
TRAFFIC REGULATION EQUIPMENT - 特許庁
交通信号装置例文帳に追加
TRAFFIC SIGNAL APPARATUS - 特許庁
交通監視装置例文帳に追加
TRAFFIC MONITORING DEVICE - 特許庁
交通管制装置例文帳に追加
TRAFFIC CONTROL APPARATUS - 特許庁
葉たばこ用吊込み装置例文帳に追加
LOADING APPARATUS FOR LEAF TOBACCO - 特許庁
道路交通情報通知装置例文帳に追加
一晩中続くこと例文帳に追加
the condition of continuing throughout the night - EDR日英対訳辞書
間違って打つこと例文帳に追加
the action of hitting something by mistake - EDR日英対訳辞書
茶こし網つき水筒例文帳に追加
CANTEEN WITH TEA STRAINER - 特許庁
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |