1016万例文収録!

「こさごえ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こさごえに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こさごえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

こごえるほどに寒い.例文帳に追加

freezing cold  - 研究社 新英和中辞典

寒くて手がこごえる例文帳に追加

My hands are benumbed with cold.  - 斎藤和英大辞典

「ええ、ほんとに心からごめんなさいね」例文帳に追加

`I'm sure I'm very sorry,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

寒くて凍えそうだ。例文帳に追加

I'm freezing. - Tatoeba例文

例文

寒くて凍えそうだ。例文帳に追加

I'm freezing.  - Tanaka Corpus


例文

この絵をごらんなさい。例文帳に追加

Look at the picture. - Tatoeba例文

この絵をごらんなさい。例文帳に追加

Look at this picture. - Tatoeba例文

この絵をごらんなさい。例文帳に追加

Look at the picture.  - Tanaka Corpus

国際英語という英語例文帳に追加

English for international communication  - EDR日英対訳辞書

例文

英語で答えなさい。例文帳に追加

Answer in English. - Tatoeba例文

例文

英語で答えてください。例文帳に追加

Answer in English, please. - Tatoeba例文

英語で答えなさい。例文帳に追加

Answer in English.  - Tanaka Corpus

叫び声が聞こえた。例文帳に追加

I heard a scream. - Tatoeba例文

さあ,大きな声で答えを読んでごらん例文帳に追加

Now read out the answer. - Eゲイト英和辞典

ここでの喫煙はご遠慮下さい。例文帳に追加

Please refrain from smoking here. - Tatoeba例文

ここでの喫煙はご遠慮ください。例文帳に追加

Please refrain from smoking here. - Tatoeba例文

しこしこと,歯ごたえがあるさま例文帳に追加

of the way in which something is chewy  - EDR日英対訳辞書

ここでの喫煙はご遠慮ください例文帳に追加

You are not supposed to smoke here. - Eゲイト英和辞典

ここでは喫煙にご遠慮下さい。例文帳に追加

Please refrain from smoking here.  - Tanaka Corpus

ここでの喫煙はご遠慮ください。例文帳に追加

Please refrain from smoking here.  - Tanaka Corpus

合理化された心構え例文帳に追加

a rationalized mental attitude  - 日本語WordNet

寒さで凍えていた.例文帳に追加

I was almost frozen with cold.  - 研究社 新和英中辞典

タバコはご遠慮ください。例文帳に追加

Please refrain from smoking. - Tatoeba例文

タバコはご遠慮ください。例文帳に追加

Please refrain from smoking.  - Tanaka Corpus

フランス語で答えなさい。例文帳に追加

Answer in French. - Tatoeba例文

このはしごをしっかり押さえてくれ。例文帳に追加

Hold this ladder steady. - Tatoeba例文

このはしごをしっかり押さえてくれ。例文帳に追加

Hold this ladder steady.  - Tanaka Corpus

三 行動援護例文帳に追加

(iii) Activity support  - 日本法令外国語訳データベースシステム

覆砂工法例文帳に追加

COVERING SAND METHOD - 特許庁

ここでは写真はご遠慮ください。例文帳に追加

Please avoid taking pictures. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

マイケルもささやき声で答えました。例文帳に追加

Michael whispered back.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

これを英語で言いなさい。例文帳に追加

Put this into English. - Tatoeba例文

これを英語で言いなさい。例文帳に追加

Say it in English. - Tatoeba例文

これを英語で言いなさい。例文帳に追加

Say this in English. - Tatoeba例文

これを英語で言いなさい。例文帳に追加

Put this into English.  - Tanaka Corpus

業種ごとにお答えください。例文帳に追加

Please answer by industry. - 経済産業省

ご厚意に甘えさせてもらいます。」例文帳に追加

I was about to ask the favor."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ちいさな鳥のご婦人は答えました。例文帳に追加

cried Mrs. Finch,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

寒くて凍え(死に)そうだ.例文帳に追加

I'm freezing (to death).  - 研究社 新英和中辞典

彼は声を下げてささやき声にした.例文帳に追加

He lowered his voice to a whisper.  - 研究社 新英和中辞典

ちょっとこの絵をごらんなさい.例文帳に追加

Just look at this picture.  - 研究社 新英和中辞典

どうかたばこはご遠慮ください。例文帳に追加

Kindly refrain from smoking. - Tatoeba例文

たばこはご遠慮下さい。例文帳に追加

You are requested not to smoke. - Tatoeba例文

こちらにお名前をご記入ください。例文帳に追加

Please write your name here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうかたばこはご遠慮ください。例文帳に追加

Kindly refrain from smoking.  - Tanaka Corpus

たばこはご遠慮下さい。例文帳に追加

You are requested not to smoke.  - Tanaka Corpus

子供たちは草の生えた斜面をごろごろところがり下りた.例文帳に追加

The children rolled down the grassy slope.  - 研究社 新英和中辞典

これをご縁に末長くご交際願います.例文帳に追加

I hope this will lead to a lasting relationship.  - 研究社 新和英中辞典

濃塩酸と濃硝酸の混合液例文帳に追加

a mixture of nitric acid and hydrochloric acid  - EDR日英対訳辞書

例文

そこで凍えないようにして下さいね。例文帳に追加

Don't freeze out there. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS