意味 | 例文 (999件) |
こんぎの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49940件
根本の意義例文帳に追加
fundamental significance - EDR日英対訳辞書
銀婚式例文帳に追加
a silver wedding - Eゲイト英和辞典
私は今夜飲み過ぎた。例文帳に追加
I drank too much tonight. - Weblio Email例文集
婚礼[葬儀]の行列.例文帳に追加
a wedding [funeral] procession - 研究社 新英和中辞典
もう婚期を過ぎている例文帳に追加
She is past her marriageable age. - 斎藤和英大辞典
無根の風説に過ぎぬ例文帳に追加
It is only a groundless rumour―a baseless rumour. - 斎藤和英大辞典
きりぎりすという昆虫例文帳に追加
an insect, called grasshopper - EDR日英対訳辞書
コンベア乗り継ぎ部構造例文帳に追加
CONVEYOR CONNECTION PART STRUCTURE - 特許庁
債券に金をつぎこんでください例文帳に追加
Put money into bonds - 日本語WordNet
むっつりふさぎこんだ気持ち例文帳に追加
a sullen gloomy feeling - 日本語WordNet
コンバインのこぎ深さ制御装置例文帳に追加
婚儀を行う例文帳に追加
to celebrate a wedding―solemnize a marriage ceremony - 斎藤和英大辞典
玉石混淆例文帳に追加
an indiscriminate mixture―thread and thrum - 斎藤和英大辞典
創業の困難例文帳に追加
initial difficulties - 斎藤和英大辞典
協議上の離婚例文帳に追加
divorce by agreement - 法令用語日英標準対訳辞書
婚礼の行列例文帳に追加
bridal procession - 日本語WordNet
冠婚葬祭の儀式例文帳に追加
ceremonies - EDR日英対訳辞書
協議上の離婚例文帳に追加
Divorce by Agreement - 日本法令外国語訳データベースシステム
婚姻上の便宜例文帳に追加
Advantages in marriage - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遊技機梱包箱例文帳に追加
GAME MACHINE PACKAGE BOX - 特許庁
遊技機梱包箱例文帳に追加
GAME MACHINE PACKING BOX - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |