1016万例文収録!

「こんてすと」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こんてすとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こんてすとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

バスはとてもこんでいた。例文帳に追加

The bus was very crowded. - Tatoeba例文

バスはとてもこんでいた。例文帳に追加

The bus was very crowded.  - Tanaka Corpus

テストコンタクト例文帳に追加

TEST CONTACT - 特許庁

テストコントローラ例文帳に追加

TEST CONTROLLER - 特許庁

例文

○ロボットコンテスト例文帳に追加

Robot competition - 経済産業省


例文

それはとても困難です。例文帳に追加

That is very distressing.  - Weblio Email例文集

とても落ち込んでいます。例文帳に追加

I'm very depressed. - Weblio Email例文集

今夜はとても眠いです。例文帳に追加

I'm very sleepy tonight. - Weblio Email例文集

今夜はとても眠たいです。例文帳に追加

I'm very sleepy tonight. - Weblio Email例文集

例文

彼はとても喜んでます。例文帳に追加

He is very happy. - Weblio Email例文集

例文

ちょっと混乱しています。例文帳に追加

I'm a little confused. - Tatoeba例文

ハルはとても困惑する。例文帳に追加

Haru is very confused.  - 浜島書店 Catch a Wave

こんなことをしてただではすまないぞ!例文帳に追加

You'll suffer for this!  - 研究社 新英和中辞典

重ねてこんなことをするな例文帳に追加

Do not do it again  - 斎藤和英大辞典

重ねてこんなことをするな例文帳に追加

Do not repeat it.  - 斎藤和英大辞典

こんなことは多寡をくくっています例文帳に追加

I make nothing ofthink nothing of―the matter.  - 斎藤和英大辞典

こんなことが起こって残念です。例文帳に追加

I'm very sorry this happened to you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

こんなことは初めてです。例文帳に追加

I've never had anything like this before. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

いいえ、こんなことは初めてです。例文帳に追加

No, it’s the first time it happened. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ただこんなことを考えていたのです例文帳に追加

but he only thought,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

コンテスト形式。例文帳に追加

Contest form  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コンセントシステム例文帳に追加

SOCKET SYSTEM - 特許庁

コンテストの得点の例文帳に追加

of the score in a contest  - 日本語WordNet

コンパクト使い捨てトイレ例文帳に追加

COMPACT DISPOSABLE TOILET - 特許庁

把手部を有するコンテナ例文帳に追加

CONTAINER HAVING HANDLE - 特許庁

こんな所でお会いするなんて.例文帳に追加

Fancy meeting you here!  - 研究社 新和英中辞典

こんだのは眠っていた時ですか?例文帳に追加

Did you cough while sleeping? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

こんなふうに手を動かすと痛い。例文帳に追加

My hand hurts when I move it like this. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

とても礼儀正しくて、とてもよろこんでいるようです。例文帳に追加

for he seemed a very polite creature, and very grateful.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

今夜はとても過ごしやすいですね。例文帳に追加

Tonight is very relaxing.  - Weblio Email例文集

こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。例文帳に追加

I never expected this fine hotel to be found in such a place. - Tatoeba例文

こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。例文帳に追加

I never expected such a nice hotel in a place like this. - Tatoeba例文

こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。例文帳に追加

I never expected to find such a nice hotel in a place like this. - Tatoeba例文

こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。例文帳に追加

I never expected this fine hotel to be found in such a place.  - Tanaka Corpus

コンピュータとコンピュータシステム例文帳に追加

COMPUTER AND COMPUTER SYSTEM - 特許庁

人に助けてくれと懇願する.例文帳に追加

supplicate a person to help  - 研究社 新英和中辞典

私は今とても混乱しています。例文帳に追加

I am very confused right now.  - Weblio Email例文集

私は今とても混乱しています。例文帳に追加

I am a big mess right now.  - Weblio Email例文集

私はとても困惑しています。例文帳に追加

I am very confused. - Weblio Email例文集

エアコンがとてもきいています。例文帳に追加

It's got a great AC. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

テレコントロールシステム例文帳に追加

TELECONTROL SYSTEM - 特許庁

テレコントロールシステム例文帳に追加

TELE-CONTROL SYSTEM - 特許庁

コンテンツ取得システム例文帳に追加

CONTENT ACQUISITION SYSTEM - 特許庁

彼女と結婚したいと思っています。例文帳に追加

I hope to marry her. - Tatoeba例文

彼女と結婚したいと思っています。例文帳に追加

I hope to marry her.  - Tanaka Corpus

奮闘の後でとても疲れて、すわりこんでしまいました。例文帳に追加

I felt very weary after my exertion, and sat down.  - H. G. Wells『タイムマシン』

印象的なコントラスト例文帳に追加

a striking contrast - Eゲイト英和辞典

適応コントラスト向上例文帳に追加

ADAPTIVE CONTRAST ENHANCEMENT - 特許庁

コンマは句読点です。例文帳に追加

A comma is a punctuation mark. - Tatoeba例文

例文

コンクリートを充填する例文帳に追加

to pour concrete  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS