1016万例文収録!

「さおした」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さおしたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さおしたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49939



例文

操作用押し釦装置例文帳に追加

PUSH-BUTTON DEVICE FOR OPERATION - 特許庁

押しボタン操作補助具例文帳に追加

PUSH-BUTTON OPERATION AUXILIARY MEANS - 特許庁

おしゃったことをもう少しはっきりさせていただけませんか.例文帳に追加

Would you clarify that remark?  - 研究社 新英和中辞典

おしゃれのためにジュラバを着る女性もたくさんいます。例文帳に追加

Many women wear jellabas for fashion.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

単軸押出機で押し出された多孔質フィルム例文帳に追加

POROUS FILM EXTRUDED FROM SINGLE-SCREW EXTRUDER - 特許庁


例文

また、私に英語を教えて下さい。例文帳に追加

Please teach English to me again.  - Weblio Email例文集

あなたの誕生日を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me your birthday.  - Weblio Email例文集

あなたはお仕事を楽しんでください。例文帳に追加

Please have fun with your job.  - Weblio Email例文集

あなたはお仕事を楽しんでください。例文帳に追加

Please enjoy your work.  - Weblio Email例文集

例文

あなたはお仕事を楽しんでください。例文帳に追加

Please enjoy work. - Weblio Email例文集

例文

彼はさらに探検を押し進めた.例文帳に追加

He pushed his exploration further.  - 研究社 新英和中辞典

彼は車に押し倒された。例文帳に追加

He was knocked over by the car. - Tatoeba例文

痛かったら教えてください。例文帳に追加

Please let me know if it hurts. - Tatoeba例文

痛かったら教えてください。例文帳に追加

Please tell me if it hurts. - Tatoeba例文

昨日何を食べたか教えてください。例文帳に追加

Please tell me what you had yesterday. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は車に押し倒された。例文帳に追加

He was knocked over by the car.  - Tanaka Corpus

痛かったら教えてください。例文帳に追加

Please let me know if it hurts.  - Tanaka Corpus

車や船や建物が押し流された。例文帳に追加

Cars, ships and buildings were swept away.  - 浜島書店 Catch a Wave

圧延型押しされたストリップ例文帳に追加

ROLLED-PRESS-MOLDED STRIP - 特許庁

ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。例文帳に追加

Say, Mike. Tell me how to get to your house. - Tatoeba例文

おしゃれなレストランでウェイターをしてたもんさ。例文帳に追加

I used to be a waiter at a fancy restaurant. - Tatoeba例文

ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。例文帳に追加

Say, Mike. Tell me how to get to your house.  - Tanaka Corpus

返還されたおしぼりは幾度もの洗濯を経て再び貸し出しに供される。例文帳に追加

Collected oshibori are washed and cleaned many times before being leased to users again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「検索」ボタンを押しなさい。例文帳に追加

Click the button of Search. - Weblio Email例文集

もし暇だったら教えてください。例文帳に追加

If you are free, let me know.  - Weblio Email例文集

結果を私達に教えて下さい。例文帳に追加

Let us know the result. - Weblio Email例文集

あなたのご希望をお知らせください。例文帳に追加

Please tell me your wishes.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをもう一度見直しなさい。例文帳に追加

Reconsider that once more.  - Weblio Email例文集

あなたのご都合を教えて下さい。例文帳に追加

Please let me know your availability.  - Weblio Email例文集

あなたの旅程をお知らせ下さい。例文帳に追加

Please let me know what your travel itinerary is.  - Weblio Email例文集

あなたの都合を教え下さい。例文帳に追加

Please tell me your schedule.  - Weblio Email例文集

あなたの学歴を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me your academic history.  - Weblio Email例文集

あなたの学歴を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me about your academic record.  - Weblio Email例文集

あなたはお仕事頑張ってください。例文帳に追加

Please do you best at work.  - Weblio Email例文集

あなたのご予定を教えてください。例文帳に追加

Please tell me your schedule.  - Weblio Email例文集

あなたの好きな事を教えてください。例文帳に追加

Please tell me what you like.  - Weblio Email例文集

あなたはお仕事頑張ってくださいね。例文帳に追加

Please do your best at work.  - Weblio Email例文集

私にタイ語を教えて下さい。例文帳に追加

Please teach me Thai.  - Weblio Email例文集

あなたはそれをやり直してください。例文帳に追加

Please redo that.  - Weblio Email例文集

あなたはお仕事頑張ってください。例文帳に追加

Please do your best at work.  - Weblio Email例文集

あなたの部屋番号を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me your room number.  - Weblio Email例文集

あなたはお仕事を頑張って下さい。例文帳に追加

Please do your best at work.  - Weblio Email例文集

あなたの特徴を教えて下さい。例文帳に追加

Please tell me your distinguishing traits.  - Weblio Email例文集

あなたは早く風邪を治して下さい。例文帳に追加

Please get over your cold soon.  - Weblio Email例文集

あなたは風邪を早く治して下さい。例文帳に追加

Please get over your cold soon.  - Weblio Email例文集

あなたの好きな街を教えてください。例文帳に追加

Please tell me your favorite town. - Weblio Email例文集

あなたはお仕事を頑張って下さい。例文帳に追加

Please do your best with work.  - Weblio Email例文集

あなたのご都合をお知らせ下さい。例文帳に追加

Please inform us of your schedule. - Weblio Email例文集

あなたのご都合をお知らせ下さい。例文帳に追加

Please let us know what's convenient for you. - Weblio Email例文集

例文

あなたの予定をお知らせください。例文帳に追加

Please tell me your schedule.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS