例文 (999件) |
しどりべの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5032件
識別コード利用システム、識別コード利用方法、識別コード利用プログラム例文帳に追加
IDENTIFICATION CODE UTILIZATION SYSTEM, ITS METHOD AND PROGRAM - 特許庁
ドリアンの食べ方って知ってる?例文帳に追加
Do you know how to eat durian? - Tatoeba例文
つべこべ言わずに仕事に戻りなさい。例文帳に追加
Stop complaining and get back to work. - Tatoeba例文
船にたどり着くしかない ヘリは飛べなくなるぞ!例文帳に追加
We've gotta get to the boat, or this chopper's useless! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
いずれ警察は スタン・ボードリを調べる そしてあんたにたどり着く例文帳に追加
Eventually the police will see through stan beaudry, and they'll get on to you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「べにふうき」、「べにふじ」、「べにほまれ」、「やえほ」、「するがわせ」、「ゆたかみどり」、「かなやみどり」、「おくむさし」、「青心大パン」、「青心烏龍」、「大葉烏龍」、「紅花」、「べにひかり」、「やまかい」、「やまみどり」、「からべに」、「香駿」、「そうふう」及び「おくみどり」、もしくはこれらの混合物の茶葉の抽出物を有効成分量するものとした。例文帳に追加
The external preparation for atopic dermatitis comprises an active ingredient amount of an extract of tea leaves of Benifuuki, Benifuji, Benihomare, Yaeho, Surugawase, Yutakamidori, Kanayamidori, Okumusasi, Seisindaipan, Seisin oolong, Ohba oolong, safflower, Benihikari, Yamakai, Yamatomidori, Karabeni, Koushun, Soufuu, Okumidori or their mixtures. - 特許庁
ミドリムシというベン毛虫例文帳に追加
a flagellate, called euglena - EDR日英対訳辞書
翠山、翠嶽、紫藤園などと号し、通称十兵衛。例文帳に追加
He called himself Suizan, Suidake, Shitoen, etc. and his common name was Jubei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
跡部の踊り念仏(2000年12月27日)例文帳に追加
Atobe's Odori Nenbutsu prayer dance (December 27, 2000) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1957年度リスボン映画祭特別賞例文帳に追加
1957 Lisbon Film Festival, Special award - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複グリップ式ブラインドリベット例文帳に追加
DOUBLE GRIP TYPE BLIND RIVET - 特許庁
その通りだ、私たちの努力を 彼も知るべきでしょう例文帳に追加
You're right. he should know about our efforts. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私はもっと人生を楽しむ努力をするべきです。例文帳に追加
I should try to enjoy life more. - Weblio Email例文集
私はインド料理を食べたい気分になりました。例文帳に追加
I feel like eating Indian food. - Weblio Email例文集
私はあなたを説得すべく努力しています。例文帳に追加
I try to persuade you. - Weblio Email例文集
ようするに私たちの努力はすべて無に帰した。例文帳に追加
In short, all our efforts resulted in nothing. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |