例文 (999件) |
しばむたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4427件
むし歯を痛む例文帳に追加
I have a toothache. - 斎藤和英大辞典
虫腹が痛む例文帳に追加
to suffer from intestinal worms - 斎藤和英大辞典
ああ、虫歯が痛い。例文帳に追加
Oh, my tooth hurts. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
義務に縛られた, 義務のある.例文帳に追加
duty‐bound - 研究社 新英和中辞典
私はしばらく受講を休む。例文帳に追加
I'll take a break from lectures for a while. - Weblio Email例文集
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。例文帳に追加
As often as not, we lay awake all night. - Tatoeba例文
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。例文帳に追加
As often as not, we lay awake all night. - Tanaka Corpus
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。例文帳に追加
He often acted without regard to the feelings of others. - Tanaka Corpus
しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。例文帳に追加
More often than not, she had to go in person. - Tatoeba例文
刑務所(しばしば強制労働のための)例文帳に追加
a penal institution (often for forced labor) - 日本語WordNet
しばしば、彼女は自ら赴かねばならなかった。例文帳に追加
More often than not, she had to go in person. - Tanaka Corpus
私はしばしば娘に部屋を綺麗にするように忠告する。例文帳に追加
I often advise my daughter to clean her room. - Weblio Email例文集
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。例文帳に追加
The lazy man frequently neglects his duties. - Tatoeba例文
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。例文帳に追加
The lazy man frequently neglects his duties. - Tatoeba例文
彼女はしばしば無償で時間外に働く必要がある例文帳に追加
she often has to work off-the-clock - 日本語WordNet
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。例文帳に追加
The lazy man frequently neglects his duties. - Tanaka Corpus
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。例文帳に追加
The lazy frequently neglects his duties. - Tanaka Corpus
誤用された語はしばしば滑稽だが、人は誤用された才能を嘆き悲しむ例文帳に追加
misused words are often laughable but one weeps for misused talents - 日本語WordNet
トムはしばらくボストンにいた。例文帳に追加
Tom was in Boston for a while. - Tatoeba例文
しばらくの間、彼は無言だった。例文帳に追加
For a moment Walcott did not answer. - Melville Davisson Post『罪体』
無発酵のパンは、しばしば、単に水を混ぜ合わせられた小麦粉である例文帳に追加
unleavened bread is often simply flour mixed with water - 日本語WordNet
芝村藩(しばむらはん)は、大和国式上郡芝村(現在の奈良県桜井市芝)に存在した藩。例文帳に追加
Shibamura Domain was a feudal domain which was located in Shiba Village, Shikijo County, Yamato Province (present-day Shiba, Sakurai City, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はしばらくグアムに行けない。例文帳に追加
I can't go to Guam for a while. - Weblio Email例文集
あなたは虫歯なのですか。例文帳に追加
Do you have cavities? - Weblio Email例文集
虫歯を抜いてもらった.例文帳に追加
I had the decayed tooth pulled (out). - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |