例文 (999件) |
すがかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49949件
子はかすがい.例文帳に追加
Children are a bond between their parents. - 研究社 新和英中辞典
さわやかですがすがしい秋例文帳に追加
a bright, refreshing autumn - EDR日英対訳辞書
吊革にすがる例文帳に追加
to hold on to a strap―hang on to a strap - 斎藤和英大辞典
朝に吹く,すがすがしい風例文帳に追加
a breeze blowing in the morning - EDR日英対訳辞書
お手数おかけしますが例文帳に追加
I apologize for the inconvenience, but... - Weblio Email例文集
しっかりすがって放すな例文帳に追加
Hold fast to the rope! - 斎藤和英大辞典
話はかわりますが。例文帳に追加
To change the subject. - Tatoeba例文
私には、そばかすがある。例文帳に追加
I have freckles. - Tatoeba例文
C字形のかすがい例文帳に追加
a clamp in the shape of the letter C - 日本語WordNet
かばが見たいんですが。例文帳に追加
I want to see the hippos. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私はそばかすがある。例文帳に追加
I have freckles. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
話はかわりますが。例文帳に追加
To change the subject. - Tanaka Corpus
「流石{さすが}」に合う英語があるか例文帳に追加
Is there an English word corresponding to “sasuga”? - 斎藤和英大辞典
「流石{さすが}」に合う英語があるか例文帳に追加
Is there an English equivalent for “sasuga”? - 斎藤和英大辞典
息子の様子がおかしいのですが。例文帳に追加
There is something wrong with my son. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これを買いたいのですが。例文帳に追加
I would like to buy that. - Weblio Email例文集
確認なのですが例文帳に追加
This is just to confirm, but... - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |