1016万例文収録!

「すげやす」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すげやすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すげやすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 770



例文

衒学者にしやすいです例文帳に追加

scholastically apt  - 日本語WordNet

藁やすげなどで編んだ敷物例文帳に追加

a mat woven from straw or sedge  - EDR日英対訳辞書

元気にやっています例文帳に追加

I am doing well.  - Weblioビジネス英語例文

元気でやっています。例文帳に追加

I am doing okay.  - Weblio Email例文集

例文

号は気吹舎(いぶきのや)、家號を真菅乃屋(ますげのや)。例文帳に追加

His go (pen name) was Ibukinoya and yago (family name) was Masugenoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

菅谷政利すがやはんのじょうまさとし例文帳に追加

Hannojo Masatoshi SUGAYA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムってすげー奴なんだ。例文帳に追加

Tom is a great guy. - Tatoeba例文

月曜日に休みます.例文帳に追加

We have Monday off.  - 研究社 新英和中辞典

月曜日はお休みです。例文帳に追加

We're not open on Monday. - Tatoeba例文

例文

綾菅笠という笠例文帳に追加

a sedge hat braided with diagonal patterns  - EDR日英対訳辞書

例文

山菅で編んだ笠例文帳に追加

a bamboo hat woven with 'yamasuge'  - EDR日英対訳辞書

前壷という,下駄や草履などの前緒をすげる穴例文帳に追加

front hole through which the straps of geta or straw sandals are anchored  - EDR日英対訳辞書

現在仕事を休んでいます。例文帳に追加

I am currently taking a break from work.  - Weblio Email例文集

——『安言(やすごと)づかいの意味(いみ)うしない』」例文帳に追加

--"Take care of the sense, and the sounds will take care of themselves."'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

1月末でこの仕事を辞めます。例文帳に追加

I will quit this job at the end of January.  - Weblio Email例文集

月経周期は約4週間です。例文帳に追加

My menstrual cycle is about every four weeks. - Tatoeba例文

ゲーム屋台もたくさんあります。例文帳に追加

There are plenty of game stalls. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

月経周期は約4週間です。例文帳に追加

My menstrual cycle is about every four weeks.  - Tanaka Corpus

カヤやスゲなどを編んで,体を覆うために作った雨具例文帳に追加

a raincoat made out of woven grass or sedge  - EDR日英対訳辞書

彼は安月給でこき使われている.例文帳に追加

He is underpaid and overworked.  - 研究社 新和英中辞典

弘安源氏論議(九条家本)例文帳に追加

Koan Genji Rongi Commentary (Kujoke-bon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては、羅宇のヤニ取りやすげ替えを生業とする露天商があって、羅宇屋と呼ばれていた。例文帳に追加

There used to be stallholders called rau-ya that remove tar from a rau or replace an old rao with new one.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、円高のため大変お求めやすくなっております。メールで書く場合 例文帳に追加

Thanks to the strong yen, we can offer you lower prices right now.  - Weblio Email例文集

ゲームのやりすぎは不眠症の原因です。例文帳に追加

Too much of the game is the cause of insomnia. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。例文帳に追加

What's playing at the Music Box Theater? - Tatoeba例文

芸やスピーチなどの後で不快感を表す例文帳に追加

show displeasure, as after a performance or speech  - 日本語WordNet

ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。例文帳に追加

What's playing at the Music Box Theater?  - Tanaka Corpus

とげの密集した花や葉が、根元から出ているさやに変わるスゲ例文帳に追加

sedges having dense spikes of flowers and leaves reduced to basal sheaths  - 日本語WordNet

現在、母親の姉が母親を看病しています。例文帳に追加

Presently, a mother's older sister nurses her.  - Weblio Email例文集

現在のマクロ定義や、マクロループから抜け出す。例文帳に追加

Exit early from the current macro definition, or macro loop.  - JM

八玉(やつだま):品玉のうち、玉を飛ばす芸。例文帳に追加

Yatsudama (literally eight balls): it is a variation of shinadama, and a man juggles with balls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゲシュタポ本部や刑務所を写した航空写真です。例文帳に追加

An aerial photograph shows the Gestapo headquarters and a prison.  - 浜島書店 Catch a Wave

玄関周りの物品収納空間を増やす。例文帳に追加

To increase a space to store objects used at an entrance. - 特許庁

彼は安月給で大家族を養わなければならない。例文帳に追加

He has to maintain a large family on a small salary. - Tatoeba例文

彼は安月給で大家族を養わなければならない。例文帳に追加

He has to maintain a large family on a small salary.  - Tanaka Corpus

タイヤ用デプスゲージ及びデプスゲージ製作用の紙製平板材例文帳に追加

DEPTH GAGE FOR TIRE AND PAPER FLAT BOARD MATERIAL FOR MANUFACTURE OF DEPTH GAUGE - 特許庁

ゼネコンの贈収賄事件で知事や社長の首のすげ替えが頻繁に行なわれた.例文帳に追加

The bribery scandal involving the major construction firms led to the replacement of prefectural governors and company presidents one after another.  - 研究社 新和英中辞典

現在、私はその予約手続きを進めています。例文帳に追加

I am currently proceeding with those reservations.  - Weblio Email例文集

4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。メールで書く場合 例文帳に追加

I am thinking about cancelling the agreement at the end of April.  - Weblio Email例文集

4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。メールで書く場合 例文帳に追加

I am thinking about cancelling the membership at the end of April.  - Weblio Email例文集

ゲームにおいて敵をガードする役割を果たす例文帳に追加

be responsible for guarding an opponent in a game  - 日本語WordNet

元気ですか?話していない間も元気でやっているといいです。例文帳に追加

How are you? I hope you are doing well since we haven’t talked for a while.  - Weblio Email例文集

Unix 限定のファイルや Windows 限定のファイルを指定する場合に使用します。例文帳に追加

Use this to specify unix-only files or windows-only files.  - PEAR

彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。例文帳に追加

She is always complaining of her husband's small salary. - Tatoeba例文

安月給でどうにか暮らしています。例文帳に追加

I'm managing scraping along on a small salary. - Tatoeba例文

原始(ソース)言語を目的(オブジェクト)言語に翻訳する例文帳に追加

to translate source languages into object languages  - コンピューター用語辞典

原始(ソース)言語を機械語に翻訳する例文帳に追加

to translate source languages into machine languages  - コンピューター用語辞典

彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。例文帳に追加

She is always complaining of her husbands small salary.  - Tanaka Corpus

安月給でどうにか暮らしています。例文帳に追加

I'm managing scraping along on a small salary.  - Tanaka Corpus

例文

1973年(昭和48年)5月26日、「菅谷館跡」(すがややかたあと)として国の史跡に指定された。例文帳に追加

It was designated a national historical site on May 26, 1973 as The former site of Sugaya-yakata Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS