1016万例文収録!

「ちょうま」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ちょうまの意味・解説 > ちょうまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ちょうまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49892



例文

山の頂上まで歩きませんか。例文帳に追加

How about walking to the top of the hill? - Tatoeba例文

パジャマのまま朝食を食べた。例文帳に追加

I had breakfast in pajamas. - Tatoeba例文

パジャマのまま朝食を食べた。例文帳に追加

I ate breakfast in my pajamas. - Tatoeba例文

寝巻きのままで朝ごはんを食べた。例文帳に追加

I had breakfast in pajamas. - Tatoeba例文

例文

寝巻きのままで朝ごはんを食べた。例文帳に追加

I ate breakfast in my pajamas. - Tatoeba例文


例文

パジャマのまま朝食を食べた。例文帳に追加

I had breakfast in pajamas. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

山の頂上まで歩きませんか。例文帳に追加

How about walking to the top of the hill?  - Tanaka Corpus

パジャマのまま朝食を食べた。例文帳に追加

I had breakfast in pajamas.  - Tanaka Corpus

大腸のS状結腸曲の、または、大腸のS状結腸曲に関する例文帳に追加

of or relating to the sigmoid flexure in the large intestine  - 日本語WordNet

例文

町長または村長という,町村の行政事務を統轄する人例文帳に追加

a person in the governmental post of town or village mayor - EDR日英対訳辞書

例文

Am律旋黄鐘調(おうしきちょう)(夏)、高麗雙調(こまそうじょう)例文帳に追加

Am Rissen Oshikicho tone (Summer) and Koma-sojo tone  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Em律旋平調(ひょうじょう)(秋)、高麗壱越調(こまいちこつちょう例文帳に追加

Em Rissen Hyojo tone (Fall) and Koma-ichikotsucho tone  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腸間膜の、腸間膜に関する、または、腸間膜に位置する例文帳に追加

of or relating to or located in a mesentery  - 日本語WordNet

山口県山口市(山口七夕ちょうちんまつり)例文帳に追加

Yamaguchi City, Yamaguchi Prefecture (Yamaguchi Tanabata Chochin Matsuri)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山崎町(おおやまざきちょう)は、京都府乙訓郡の町。例文帳に追加

Oyamazaki-cho is a town in Otokuni-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今井町(いまいちょう)は、奈良県橿原市にある町。例文帳に追加

Imai Town is a town located in Kashihara City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上長者町通と下長者町通にはさまれ、延長およそ400m。例文帳に追加

This street is located between Kamichojamachi-dori Street and Shimochojamachi-dori Street, and extends approx. 400m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町長職務執行者:津田雅司(旧上中町長)※町長の任期開始とともに失職。例文帳に追加

Executor of mayoral duties: Masashi TSUDA (former Kaminaka-cho town mayor) * Out of work as of the start of the mayoral term.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視聴調査システム、方法、視聴調査用プログラム、視聴調査端末およびサーバー例文帳に追加

AUDIENCE SURVEY SYSTEM AND METHOD, PROGRAM FOR AUDIENCE SURVEY, AND AUDIENCE SURVEY TERMINAL AND SERVER - 特許庁

このくらいです。2名さまでちょうどよいと思います。例文帳に追加

This big. I think it’s good for two people. - Weblio英語基本例文集

たまたまちょうど彼女が訪ねてきていた.例文帳に追加

It so happened that she was then visiting.  - 研究社 新英和中辞典

ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。例文帳に追加

I'd just woken up and was still drowsy. - Tatoeba例文

その店はちょうど駅の真ん前にあります。例文帳に追加

The shop is just in front of the station. - Tatoeba例文

いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。例文帳に追加

Butterflies of this species are now extinct. - Tatoeba例文

際立った特徴または特徴が欠如しているさま例文帳に追加

lacking distinguishing characteristics or features  - 日本語WordNet

同時に1つ以上の調、または調性を使うさま例文帳に追加

using more than one key or tonality simultaneously  - 日本語WordNet

聴力または耳の、あるいは、聴力または耳に関する例文帳に追加

of or pertaining to hearing or the ear  - 日本語WordNet

自己拡張の特徴またそれにかんするまたはそれの例文帳に追加

of or relating to or characteristic of self-aggrandizement  - 日本語WordNet

ちょうど腰の上まで伸びているさま例文帳に追加

extending to or just over the hips  - 日本語WordNet

私たちは今からちょうど1年前に会いました例文帳に追加

We met each other one year ago to the day. - Eゲイト英和辞典

ラッシュアワーがちょうど始まりました。例文帳に追加

Rush hour just started. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私はほんとうに緊張しています、極度に緊張しています。例文帳に追加

I'm really nervous, extremely so. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。例文帳に追加

I'd just woken up and was still drowsy.  - Tanaka Corpus

その店はちょうど駅の真ん前にあります。例文帳に追加

The shop is just in front of the station.  - Tanaka Corpus

いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。例文帳に追加

Butterflies of this species are now extinct.  - Tanaka Corpus

父は豊島朝経(または豊島朝綱)。例文帳に追加

His father was Tomotsune TOSHIMA or Tomotsuna TOSHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうど廊下のとこまでやってきましたよ。例文帳に追加

now we come to the passage.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

さて、ちょうどお姫さまが歩いてきました。例文帳に追加

When the princess with her ladies passed by  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

ちょうどバルコニーに出てきた皇帝さまが言いました。例文帳に追加

said the emperor, who had just come out on his balcony.  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

だから、来年また挑戦します。例文帳に追加

So, I will challenge myself and try again next year.  - Weblio Email例文集

まだ朝食を摂っていません。例文帳に追加

I haven't had breakfast yet.  - Weblio Email例文集

まだ朝食を食べていません。例文帳に追加

I haven't had breakfast yet.  - Weblio Email例文集

私はまだ緊張しています。例文帳に追加

I am still nervous.  - Weblio Email例文集

奈良まで出張します。例文帳に追加

I will go on a business trip to Nara.  - Weblio Email例文集

その時、緊張してしまいました。例文帳に追加

I was nervous that time.  - Weblio Email例文集

私はそれを21日まで延長します。例文帳に追加

I will extend that until the 21st.  - Weblio Email例文集

出張が入ってしまいました。例文帳に追加

I ended up having a business trip added to my schedule.  - Weblio Email例文集

私はまだ朝ご飯を食べていません。例文帳に追加

I still haven't eaten breakfast.  - Weblio Email例文集

私はまた緊張してしまった。例文帳に追加

I was nervous again. - Weblio Email例文集

例文

来週デリーまで出張します。例文帳に追加

Next week, I'm making a business trip to Delhi.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS