1016万例文収録!

「つじつか」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つじつかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つじつかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49873



例文

熱硬化性をもつ樹脂例文帳に追加

a resin with a thermosetting property  - EDR日英対訳辞書

ボールを確実に打つ例文帳に追加

to hit a ball with precision  - EDR日英対訳辞書

彼は首つり自殺をした例文帳に追加

He hanged himself. - Eゲイト英和辞典

彼は実にいいやつだ。例文帳に追加

He is so nice a fellow.  - Tanaka Corpus

例文

4月:源氏まつり※(川西市)例文帳に追加

April: Genji Festival (Kawanishi City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

三橋節子美術館例文帳に追加

Mitsuhashi Setsuko Art Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.3 つの不確実性例文帳に追加

1. The three types of uncertainties  - 金融庁

患者用おむつ(排泄具)例文帳に追加

DIAPER (EXCRETION TOOL) FOR PATIENT - 特許庁

建設工事用仮設物例文帳に追加

TEMPORARY CONSTRUCTION FOR CONSTRUCTION WORK - 特許庁

例文

筒状体接続構造例文帳に追加

CYLINDRICAL BODY CONNECTING STRUCTURE - 特許庁

例文

釣竿用筒状体例文帳に追加

CYLINDRICAL BODY FOR FISHING ROD - 特許庁

より容易、且つ確実な内視鏡的止血術の開発。例文帳に追加

To develop easier and securer endoscopic hemostasis technique. - 特許庁

交通事故死が増加しつつある.例文帳に追加

Traffic deaths are increasing.  - 研究社 新英和中辞典

三つの車輪をもつ貨物自動車例文帳に追加

a three-wheeled truck  - EDR日英対訳辞書

果実の種子をつつむ部分例文帳に追加

the part of a fruit which holds its seeds, called pericarp  - EDR日英対訳辞書

(人の)メンツ[面目]を保つ, (人の)顔をつぶさない, 顔が立つ.例文帳に追加

save (a person's) face  - 研究社 新英和中辞典

筒状体の接合方法及び筒状体接合物例文帳に追加

CYLINDRICAL BODY JOINING METHOD AND CYLINDRICAL BODY JOINED PRODUCT - 特許庁

彼女の休日はいつまでですか。例文帳に追加

When are her holidays until?  - Weblio Email例文集

彼女は自分の罪に気がつかない。例文帳に追加

She is unconscious of her sin. - Tatoeba例文

彼女は自分の罪に気がつかない。例文帳に追加

She is unconscious of her sin.  - Tanaka Corpus

不良を確実に、かつ迅速に知る。例文帳に追加

To surely and rapidly know a defect. - 特許庁

翌日、彼女は落ちつけなかった。例文帳に追加

Next day she could settle to nothing.  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

彼の話はつじつまがあわない。例文帳に追加

His story is contradictory. - Weblio Email例文集

彼は私を[私のひじを]つっついた.例文帳に追加

He jogged me [my elbow].  - 研究社 新英和中辞典

彼の言うことはつじつまが合わぬ例文帳に追加

What he says, is incoherentinconsistent―self-contradictory.  - 斎藤和英大辞典

彼の話はつじつまが合わぬ例文帳に追加

His story is incoherentinconsistentself-contradictory―His story does not hang together.  - 斎藤和英大辞典

彼はつじつまの合わないことを言う例文帳に追加

He talks incoherently  - 斎藤和英大辞典

彼はつじつまの合わないことを言う例文帳に追加

He contradicts himself  - 斎藤和英大辞典

彼はひじで私の脇腹をつついた。例文帳に追加

He elbowed me in the ribs. - Tatoeba例文

花序または一つの花をつける軸例文帳に追加

stalk bearing an inflorescence or solitary flower  - 日本語WordNet

つついて中身をほじくり出させる例文帳に追加

to cause someone to poke and pick at something  - EDR日英対訳辞書

彼は私のわき腹をひじでつついた例文帳に追加

He elbowed me in the ribs. - Eゲイト英和辞典

彼は私をひじでつついた例文帳に追加

He gave me a poke with his elbow. - Eゲイト英和辞典

彼はひじで私の脇腹をつついた。例文帳に追加

He elbowed me in the ribs.  - Tanaka Corpus

同じように神も「2つの様相」を持つ。例文帳に追加

Similarly, gods also have 'two aspects'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西四辻家:四辻庶流。例文帳に追加

The Nishi-Yotsutsuji Family: a side line of Yotsutsuji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまようじ付き使い捨てスプーン例文帳に追加

DISPOSABLE SPOON WITH TOOTHPICK - 特許庁

袋閉じ機能つき菓子つまみ例文帳に追加

CONFECTIONERY TONGS WITH BAG CLOSING FUNCTION - 特許庁

筒軸加工方法ならびに筒軸例文帳に追加

CYLINDER SHAFT MACHINING METHOD, AND CYLINDER SHAFT - 特許庁

呆拷(ほうごう)しつつ襲(おそ)じむる!例文帳に追加

And burbled as it came!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

形態素列から人名を確実かつ簡易に弁別する。例文帳に追加

To surely and easily discriminate personal names from a morpheme string. - 特許庁

彼女は嘘をつかれた。例文帳に追加

She was lied to. - Weblio Email例文集

時間がぶっつかる例文帳に追加

The hours clash with each other.  - 斎藤和英大辞典

あの患者はむつかしい例文帳に追加

He is a difficult case.  - 斎藤和英大辞典

誰が勘定を持つか例文帳に追加

Who will pay the bill?  - 斎藤和英大辞典

勘定は誰が持つか例文帳に追加

Who will pay the bill?―foot the bill?  - 斎藤和英大辞典

彼女は明かりをつけた。例文帳に追加

She turned on the light. - Tatoeba例文

彼女と会うつもりですか。例文帳に追加

Will you meet her? - Tatoeba例文

彼女は彼に噛みついた。例文帳に追加

She bit him. - Tatoeba例文

例文

大阪人はがめついですか?例文帳に追加

Are Osakans greedy? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS