1016万例文収録!

「ててはは」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ててははに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ててははの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49896



例文

古くなって荒れはてる例文帳に追加

of a thing, to become desolate  - EDR日英対訳辞書

あてはめて用いる例文帳に追加

to allot something for a purpose  - EDR日英対訳辞書

重なって生えている歯例文帳に追加

a double tooth  - EDR日英対訳辞書

彼は当てにしてもいいよ例文帳に追加

You can rely on him. - Eゲイト英和辞典

例文

息をとめて、はいて。例文帳に追加

Hold your breath, breathe out. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

じゃあ、息を吸って、はいて。例文帳に追加

Now breathe in and out. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

こちらは着ていて楽です。例文帳に追加

They're easy to wear. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らは家を建てている。例文帳に追加

They are building a house.  - Tanaka Corpus

彼は呆れて黙っていた。例文帳に追加

He was in scandalized silence.  - Tanaka Corpus

例文

彼は馬を育てている。例文帳に追加

He raises horses and cattle.  - Tanaka Corpus

例文

彼はとても疲れていた。例文帳に追加

He was very tired.  - Tanaka Corpus

彼はとても年老いていた。例文帳に追加

He was very old.  - Tanaka Corpus

彼はとても怒っている。例文帳に追加

He is very angry.  - Tanaka Corpus

豚は太ってきている。例文帳に追加

The pig is growing fat.  - Tanaka Corpus

雪は解けてしまっている。例文帳に追加

The snow is melted.  - Tanaka Corpus

私はあわてて逃げた。例文帳に追加

I ran away in a hurry.  - Tanaka Corpus

私は、とても疲れている。例文帳に追加

I am very tired.  - Tanaka Corpus

空は曇ってきている。例文帳に追加

The sky is becoming cloudy.  - Tanaka Corpus

果報は寝て待て。例文帳に追加

Everything comes to those who wait.  - Tanaka Corpus

家宝は寝て待て。例文帳に追加

Sleep and wait for good luck.  - Tanaka Corpus

さてはまた帰ってきたね。例文帳に追加

So you are back again.  - Tanaka Corpus

さあ、入って入って。例文帳に追加

Come on in!  - Tanaka Corpus

お釣りは取っておいて。例文帳に追加

Keep the change.  - Tanaka Corpus

アンは今朝慌てていた。例文帳に追加

Ann was in a hurry this morning.  - Tanaka Corpus

「では連れてきてください」例文帳に追加

``Then do so.''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

すべては変わっていく。例文帳に追加

Everything changes.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

そこは鍵がかかっていて、例文帳に追加

It was locked;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

そして私にはわかって、」例文帳に追加

and I understood..."  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

とぼくはあわてて聞いた。例文帳に追加

I asked quickly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「やってみて損はない」例文帳に追加

"No harm in trying,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「デイジーは帰ってきてる」例文帳に追加

"Daisy's home,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「今日はよしておいてくれ」例文帳に追加

"Don't do it to-day,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「神はすべてを見ておられる」例文帳に追加

"God sees everything,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

かれはあわてて答えた。例文帳に追加

he broke out hastily.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

と女はあわてて言った。例文帳に追加

she said quickly.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼は忘れてしまっていた。例文帳に追加

He had forgotten.  - James Joyce『アラビー』

そして僕は悔いていた。例文帳に追加

And I was penitent;  - James Joyce『遭遇』

私にはすべてがはっきりしている。例文帳に追加

Everything is clear to me.  - Weblio Email例文集

彼はとても速く走っている。例文帳に追加

He is running very fast. - Weblio Email例文集

彼は他の全てのことは憶えていた。例文帳に追加

He has remembered everything else. - Weblio Email例文集

あなたは今日は来てくれてありがとう。例文帳に追加

Thanks for coming today.  - Weblio Email例文集

私は本当はとても怒っていた。例文帳に追加

I was really very angry.  - Weblio Email例文集

ここでは瓶を捨ててはいけません。例文帳に追加

Do not throw away bottle here.  - Weblio Email例文集

私は今日は疲れて寝ていた。例文帳に追加

I slept today because I was tired.  - Weblio Email例文集

あなたはそれを捨てなくてはいけない。例文帳に追加

You have to throw that out. - Weblio Email例文集

私は今日はとても疲れている。例文帳に追加

I am very tired today.  - Weblio Email例文集

(非常に)心配して[はらはらして]待つ.例文帳に追加

wait with (great) anxiety  - 研究社 新英和中辞典

彼は当てがはずれてしまった.例文帳に追加

He was disappointed of his purpose.  - 研究社 新英和中辞典

はっきり言って君は間違っている.例文帳に追加

You're plainly wrong.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は煙を輪にしてはき出していた.例文帳に追加

He puffed smoke rings.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS