例文 (999件) |
ながしきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49881件
株式仲買人例文帳に追加
a stock-broker - 斎藤和英大辞典
長屋の仕切り壁例文帳に追加
a party-wall - 斎藤和英大辞典
眺めのよい景色例文帳に追加
beautiful scenery - EDR日英対訳辞書
学科組織無し例文帳に追加
There is no organization of department. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分離型内視鏡例文帳に追加
SEPARATION TYPE ENDOSCOPE - 特許庁
生け花式額例文帳に追加
分離型内視鏡例文帳に追加
DETACHABLE TYPE ENDOSCOPE - 特許庁
しきい値が共通化され共通しきい値Tとなる。例文帳に追加
The threshold value is standardized into a common threshold value T. - 特許庁
捜しものがなかなか捜しきれず,つかれきる例文帳に追加
to be tired out after failing to find the person or thing one was looking for - EDR日英対訳辞書
あの人の学識なら申分が無い例文帳に追加
His scholarship leaves nothing to be desired. - 斎藤和英大辞典
意識や知覚などが鈍くなった人例文帳に追加
a person who has become senile - EDR日英対訳辞書
(しきたりにとらわれない)直接外交.例文帳に追加
shirt‐sleeve diplomacy - 研究社 新英和中辞典
疑わしきときは取り上げるな例文帳に追加
When in doubt, leave out. - 英語ことわざ教訓辞典
尾長鳥繍縁花文錦打敷例文帳に追加
Onagadori Shuen Gemonkin Uchishiki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公式な生年月日例文帳に追加
official date of birth - Weblio Email例文集
識別可能な障害例文帳に追加
discriminable faults - 日本語WordNet
羊の儀式的な殺害例文帳に追加
the ritualistic killing of a sheep - 日本語WordNet
文学的な知識階級例文帳に追加
the literary intelligentsia - 日本語WordNet
形式的な考え方例文帳に追加
an official and formal system, known as bureaucratism - EDR日英対訳辞書
体内留置型内視鏡例文帳に追加
INDWELLING TYPE ENDOSCOPE - 特許庁
内容が形式を決める例文帳に追加
Content determines form. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |