例文 (999件) |
にしつかの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
つり革にしがみつく.例文帳に追加
hang on to a strap - 研究社 新英和中辞典
漬け物にした梅の果実例文帳に追加
a pickled Japanese apricot - EDR日英対訳辞書
失礼でばかにして例文帳に追加
in a disrespectful and mocking manner - 日本語WordNet
必要以上にしたおめかし例文帳に追加
overdressing - EDR日英対訳辞書
以下のようにして使います:例文帳に追加
Use as follows: - Python
西河克己(にしかわかつみ、1918年7月1日-)は、映画監督。例文帳に追加
Katsumi NISHIKAWA (July 1, 1918 -) was a movie director. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だから何時間か待つことにした。例文帳に追加
Passepartout therefore decided to wait several hours. - JULES VERNE『80日間世界一周』
次はいつ集まることにしようか。例文帳に追加
When shall we get together next? - Tatoeba例文
次はいつ集まることにしようか。例文帳に追加
When shall we get together next? - Tanaka Corpus
待つよりほかにしかたがない例文帳に追加
There is nothing for it but to wait - 斎藤和英大辞典
待つよりほかにしかたがない例文帳に追加
There is no alternative but to wait - 斎藤和英大辞典
待つよりほかにしかたがない例文帳に追加
We have no choice but to wait. - 斎藤和英大辞典
この木にしっかりつかまりなさい。例文帳に追加
Hold fast to this tree. - Tatoeba例文
ロープにしっかりつかまって例文帳に追加
Hold on to the rope. - Eゲイト英和辞典
この木にしっかりつかまりなさい。例文帳に追加
Hold fast to this tree. - Tanaka Corpus
時間を大切にしよう。例文帳に追加
Let's economize on time. - Tatoeba例文
身にしみて強く感じる例文帳に追加
to realize one's folly - EDR日英対訳辞書
時間を大切にしよう。例文帳に追加
Let's economize on time. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |