例文 (999件) |
ぶほときしんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
リモートキャリブレーション方法例文帳に追加
REMOTE CALIBRATION METHOD - 特許庁
既に支払つた分割補償が一年分のとき例文帳に追加
When payments of compensation installments have been already made for one year - 日本法令外国語訳データベースシステム
北条泰時(ほうじょうやすとき)は、鎌倉時代前期の武将。例文帳に追加
Yasutoki HOJO was a military commander in the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時系列分析支援システム、時系列分析支援方法及び時系列分析支援プログラム例文帳に追加
TIME SERIES ANALYSIS SUPPORT SYSTEM, TIME SERIES ANALYSIS SUPPORT METHOD, AND TIME SERIES ANALYSIS SUPPORT PROGRAM - 特許庁
プリント基板の端子部分におけるめっき処理方法及びプリント基板例文帳に追加
PLATING METHOD OF TERMINAL OF PRINTED BOARD AND PRINTED BOARD - 特許庁
念仏法会を修するときに唱える念仏例文帳に追加
a prayer chanted at a Buddhist mass - EDR日英対訳辞書
時分割方式映像投写装置例文帳に追加
TIME-DIVISION VIDEO PROJECTOR - 特許庁
時分割多重方式/時分割多元接続方法とその装置例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEXING/TIME DIVISION MULTIPLE ACCESS METHOD AND ITS DEVICE - 特許庁
時分割多重方式無線装置例文帳に追加
フレキシブルプリント基板及びフレキシブルプリント基板の製造方法例文帳に追加
FLEXIBLE PRINTED CIRCUIT BOARD AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
フレキシブルプリント基板の製造方法及びフレキシブルプリント基板例文帳に追加
FLEXIBLE PRINTED BOARD MANUFACTURING METHOD AND FLEXIBLE PRINTED BOARD - 特許庁
廃プリント基板からの電子部品分離方法例文帳に追加
METHOD FOR SEPARATING ELECTRONIC COMPONENT FROM REJECTED PRINTED BOARD - 特許庁
20歳のとき、京都に出て、医学、儒学、本草学を学ぶ。例文帳に追加
At age 20, he went to Kyoto to study medical science, Confucianism, and Herbalism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊後節という,常磐津節,富本節,清本節などの総称例文帳に追加
"Bungo-bushi", as the general name of "Jyobanzu-bushi", "Fumoto-bushi", "Shimizu-bushi", etcetera - EDR日英対訳辞書
このとき、保護膜25は単分子膜として形成される。例文帳に追加
The protection film 25 is formed as a monomolecular film at that time. - 特許庁
子どもたちが,私たちの科学館で時や天文について学ぶとき,楽しんでほしいと思います。例文帳に追加
I want children to have fun when they're learning about time and astronomy at our planetarium. - 浜島書店 Catch a Wave
時分割多重伝送装置および時分割多重信号の復調方法例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEX TRANSMITTER AND DEMODULATION METHOD FOR TIME DIVISION MULTIPLEX SIGNAL - 特許庁
そのとき一人のがっしりした男が、ほとんどたるにぶつかるほど近くに腰をおろした。例文帳に追加
when a heavy man sat down with rather a clash close by. - Robert Louis Stevenson『宝島』
オブジェクト境界検出装置及びオブジェクト境界検出方法例文帳に追加
OBJECT BOUNDARY DETECTOR AND OBJECT BOUNDARY DETECTION METHOD - 特許庁
紫外線と近赤外線を使用した分光測定方法例文帳に追加
SPECTROSCOPIC MEASUREMENT METHOD USING ULTRAVIOLET RAYS AND NEAR INFRARED RAYS - 特許庁
一方、誘導放射部と寄生放射部とが結合して共振するとき、その共振周波数は低い。例文帳に追加
Meanwhile, when the induction radiating part and the parasitic radiating part resonate in combination, a resonance frequency is low. - 特許庁
本文を増補する時に,文書に貼付される紙例文帳に追加
a paper that has been inserted to a document or other writings in order to supplement the main text - EDR日英対訳辞書
文章の章がいくつかあるときに,後ろの方の章例文帳に追加
the latter paragraph - EDR日英対訳辞書
そしてときどきは、自分をきびしくしかりすぎて、涙が出てくるほどでした。例文帳に追加
and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
時分割多重同期装置及び時分割多重通信における同期方法例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEX SYNCHRONIZING DEVICE AND SYNCHRONIZING METHOD IN TIME DIVISION MULTIPLEX COMMUNICATION - 特許庁
そして客観的にみて正しいときにはこういえる人物であってほしい:例文帳に追加
to be able to to say, when objectively appropriate, - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
プラント機器部材の補修計画支援方法および装置例文帳に追加
REPAIR PLAN SUPPORT METHOD AND APPARATUS FOR PLANT EQUIPMENT MEMBER - 特許庁
樹脂、母材樹脂と強化部材とを分離する方法例文帳に追加
RESIN, AND SEPARATING METHOD OF MATRIX RESIN AND REINFORCED COMPONENT - 特許庁
インクジェット記録装置、認証文書、文書認証装置、文書認証方法、文書認証システム及びインクジェット記録ヘッド識別方法例文帳に追加
INK JET RECORDER, AUTHENTICATION DOCUMENT, DOCUMENT AUTHENTICATING DEVICE, METHOD OF AUTHENTICATING DOCUMENT, DOCUMENT AUTHENTICATING SYSTEM, AND METHOD OF DISCRIMINATING INK JET RECORDING HEAD - 特許庁
無線通信装置および時分割多重無線通信方法例文帳に追加
WIRELESS COMMUNICATION APPARATUS AND TIME DIVISION MULTIPLEX WIRELESS COMMUNICATION METHOD - 特許庁
放熱部品、プリント基板、放熱システムおよびプリント基板の支持構造例文帳に追加
RADIATION COMPONENT, PRINTED SUBSTRATE, RADIATION SYSTEM, AND STRUCTURE FOR SUPPORTING PRINTED SUBSTRATE - 特許庁
三 保険業を営む株式会社が保険契約の全部に係る保険契約の移転をしたとき。例文帳に追加
(iii) A Stock Company carrying on the Insurance Business has transferred all of its insurance contracts; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 法令又は法令に基づく処分に違反したとき。例文帳に追加
(iii) When the Designated Dispute Resolution Organization has violated laws and regulations or a disposition under laws and regulations. - 日本法令外国語訳データベースシステム
時分割多重送信装置、時分割多重受信装置、時分割多重伝送システムおよび時分割多重伝送方法例文帳に追加
TIME DIVISION MULTIPLEX TRANSMITTER, TIME DIVISION MULTIPLEX RECEIVER, TIME DIVISION MULTIPLEX TRANSMISSION SYSTEM, AND TIME DIVISION MULTIPLE TRANSMISSION METHOD - 特許庁
画面端補間部112は、補間ONのとき、画面端の補間処理を実行し、補間OFFのとき、画面端の補間処理を停止する。例文帳に追加
A picture end interpolation unit 112 performs interpolation processing upon a picture end during interpolation ON but stops the interpolation processing upon the picture end during interpolation OFF. - 特許庁
ブレーキアセンブリは、電磁石が非励磁化されたときに利き、電磁石が励起されたときに解放する。例文帳に追加
The brake assembly applies when the electromagnet is de-energized and releases when the electromagnet is energized. - 特許庁
四 保険業を営む株式会社が会社分割により保険契約の全部を承継させたとき。例文帳に追加
(iv) A Stock Company carrying on the Insurance Business has carried out a company split, effectively transferring all of its insurance contracts; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
電子部品実装プリント基板および電子部品取り外し方法例文帳に追加
ELECTRONIC COMPONENT MOUNTING PRINTED BOARD AND ELECTRTONIC COMPONENT DISMOUNTING METHOD - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |