1016万例文収録!

「ぶんさ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶんさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶんさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49961



例文

ぶん酒。例文帳に追加

probably drink, at work upon him.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

散文詩.例文帳に追加

prose poetry  - 研究社 新英和中辞典

文化祭例文帳に追加

Culture festival  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分散剤例文帳に追加

DISPERSANT - 特許庁

例文

ぶんぶんと勢いよく振り回すさま例文帳に追加

to swing energetically  - EDR日英対訳辞書


例文

高分子分散剤例文帳に追加

POLYMER DISPERSING AGENT - 特許庁

高分子分散剤例文帳に追加

POLYMERIC DISPERSANT - 特許庁

文の長さ.例文帳に追加

the length of a sentence  - 研究社 新英和中辞典

分離させる例文帳に追加

cause to separate  - 日本語WordNet

例文

分離された例文帳に追加

come to be detached  - 日本語WordNet

例文

分離されない例文帳に追加

not segregated  - 日本語WordNet

酢2さじ分例文帳に追加

two spoons of vinegar - Eゲイト英和辞典

差押処分例文帳に追加

Disposition of Seizure  - 日本法令外国語訳データベースシステム

区分3=UNRTDG3Ⅲ例文帳に追加

Category 3 = UNRTDG. 3III - 経済産業省

ずいぶんひどい話さ.例文帳に追加

That's a fine thing!  - 研究社 新和英中辞典

ずいぶんお婆さんだ例文帳に追加

She is quite an old woman.  - 斎藤和英大辞典

ずいぶんさくい人だ例文帳に追加

He is as open as day.  - 斎藤和英大辞典

部分に分割される例文帳に追加

separation into portions  - 日本語WordNet

文を分析してください例文帳に追加

analyze a sentence  - 日本語WordNet

分子が分母より小さい分数例文帳に追加

a fraction with a numerator smaller than the denominator  - 日本語WordNet

劇文学に分類された文学例文帳に追加

a body of literature having a category of dramatic literature  - EDR日英対訳辞書

『英分身曾我』(はなぶさぶんしんそが)例文帳に追加

"Hanabusa Bunshin Soga"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高分子分散剤及び分散液例文帳に追加

POLYMER DISPERSING AGENT AND DISPERSION - 特許庁

差分なし例文帳に追加

No increments - Weblio Email例文集

差分なし例文帳に追加

No differences - Weblio Email例文集

最後の文例文帳に追加

The last sentence - Weblio Email例文集

三大文化例文帳に追加

Three cultures - Weblio Email例文集

三分の四例文帳に追加

Three-quarters - Weblio Email例文集

粗雑な散文.例文帳に追加

coarse‐grained prose  - 研究社 新英和中辞典

作文を書く.例文帳に追加

write a composition  - 研究社 新英和中辞典

文化摩擦.例文帳に追加

cultural conflict  - 研究社 新英和中辞典

三文文士.例文帳に追加

a grubstreet hack  - 研究社 新英和中辞典

散文詩.例文帳に追加

a prose poem  - 研究社 新英和中辞典

散文体.例文帳に追加

prose style  - 研究社 新英和中辞典

過分な称賛.例文帳に追加

unearned praise  - 研究社 新英和中辞典

文学作品.例文帳に追加

a literary work  - 研究社 新英和中辞典

全文検索例文帳に追加

full-text searching  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

全文索引例文帳に追加

a full-text index  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

三人分例文帳に追加

three portions―for three  - 斎藤和英大辞典

家資分散例文帳に追加

bankruptcyinsolvency  - 斎藤和英大辞典

家資分散法例文帳に追加

insolvent laws  - 斎藤和英大辞典

三文文士例文帳に追加

a hack writer - 斎藤和英大辞典

三文文士例文帳に追加

a literary hack - 斎藤和英大辞典

三文文士例文帳に追加

a Grub-street hack - 斎藤和英大辞典

三文文士例文帳に追加

a penny-a-liner - 斎藤和英大辞典

警察分署例文帳に追加

a branch police-station  - 斎藤和英大辞典

三文文士例文帳に追加

a back writer - 斎藤和英大辞典

細胞分裂例文帳に追加

cell-cleavage―cell-division  - 斎藤和英大辞典

裁量処分例文帳に追加

discretionary measures  - 斎藤和英大辞典

例文

英作文例文帳に追加

English composition.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS