1016万例文収録!

「ぶんの」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶんのの意味・解説 > ぶんのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶんのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49914



例文

昔の自分と今の自分例文帳に追加

The old me and the current me.  - Weblio Email例文集

秒は 1 分の 60 分の 1 です.例文帳に追加

A second is a sixtieth part of a minute. 1  - 研究社 新英和中辞典

1 分は 1 時間の何分の 1 か.例文帳に追加

What fraction of an hour is a minute?  - 研究社 新和英中辞典

ずいぶんもの好きもあればあるものだ例文帳に追加

There is no accounting for tastes.  - 斎藤和英大辞典

例文

新聞の社説、新聞の論説例文帳に追加

an editoriala leader―a leading article  - 斎藤和英大辞典


例文

分光分析のための光学機器例文帳に追加

an optical instrument for spectrographic analysis  - 日本語WordNet

定積分内の関数の積分例文帳に追加

the integral of a function over a definite interval  - 日本語WordNet

文中の語の文法的配列法例文帳に追加

the grammatical arrangement of words in sentences  - 日本語WordNet

本の本文の前にある文書例文帳に追加

written matter preceding the main text of a book  - 日本語WordNet

例文

自分の手書きで書いた自分の名前例文帳に追加

your name written in your own handwriting  - 日本語WordNet

例文

遠方の交通のブンブンいう音例文帳に追加

the hum of distant traffic  - 日本語WordNet

鳥の翼のブンブンいう音例文帳に追加

whir of a bird's wings  - 日本語WordNet

語彙分解文法の枠組みの中で例文帳に追加

within the framework of Lexical Decomposition Grammar  - コンピューター用語辞典

文章の書きはじめの部分例文帳に追加

the beginning of a sentence  - EDR日英対訳辞書

ある分野と他の分野との境例文帳に追加

the border between two or more related areas or fields of study  - EDR日英対訳辞書

文章の書き始めの部分例文帳に追加

the beginning part of one's composition or piece of writing  - EDR日英対訳辞書

文章の終わりの部分例文帳に追加

the final part of a piece of writing  - EDR日英対訳辞書

一つのものを各部分に分解する例文帳に追加

to analyze each portion of one thing - EDR日英対訳辞書

文章の初めの部分例文帳に追加

the introduction to a written piece of work  - EDR日英対訳辞書

書物,詩,文章の冒頭の部分例文帳に追加

the first part of a book, poem or sentence  - EDR日英対訳辞書

文章や談話の初めの部分例文帳に追加

the opening words of a speech or a composition  - EDR日英対訳辞書

元の部分と末の部分例文帳に追加

the basic part and terminal part of a whole  - EDR日英対訳辞書

文章の中の大切な部分例文帳に追加

an essential part of a writing  - EDR日英対訳辞書

森林の部分としての林分例文帳に追加

a section of a forest called 'rinbun'  - EDR日英対訳辞書

文章などの書き始めの部分例文帳に追加

the opening part of a writing  - EDR日英対訳辞書

1文の半分の銭例文帳に追加

money that is worth half of the ancient Japanese monetary unit called 'mon'  - EDR日英対訳辞書

補語という文の成分の一つ例文帳に追加

a word or phrase that is a part of a sentence  - EDR日英対訳辞書

文章中の会話以外の部分例文帳に追加

a narrative part of a writing  - EDR日英対訳辞書

説という漢文の文体の一つ例文帳に追加

a Japanese style of Chinese character writing, called "setu" style  - EDR日英対訳辞書

上の部分と下の部分例文帳に追加

the upper part and the lower part  - EDR日英対訳辞書

一つのものを各部分に分解する例文帳に追加

to dissect something into parts  - EDR日英対訳辞書

手紙の本文のあとに書き加えた文例文帳に追加

a postscript of a letter  - EDR日英対訳辞書

おのおのに分配される取り分例文帳に追加

something that is divided for a person  - EDR日英対訳辞書

式文の構文は以下の通りです:例文帳に追加

The syntax for an expression statement is:  - Python

寸の10分の1が分(数)(ぶ)である。例文帳に追加

A tenth of 1 sun is 1 bu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分子間の相互作用の分析方法例文帳に追加

ANALYSIS METHOD OF INTERMOLECULAR INTERACTION - 特許庁

ボヘミアの醜聞ボヘミアの醜聞例文帳に追加

A SCANDAL IN BOHEMIA  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

高分子分散剤,分散質の分散方法及び分散組成物例文帳に追加

POLYMER DISPERSANT, METHOD FOR DISPERSING DISPERSOID AND DISPERSION COMPOSITION - 特許庁

独立成分分析の分析装置,分析方法および分析プログラム例文帳に追加

ANALYSIS DEVICE, ANALYSIS METHOD AND ANALYSIS PROGRAM OF INDEPENDENT COMPONENT ANALYSIS - 特許庁

成分分離デバイスと、この成分分離デバイスを用いた化学分析デバイス例文帳に追加

COMPONENT SEPARATION DEVICE AND CHEMICAL ANALYZING DEVICE USING IT - 特許庁

成分分離デバイスと、この成分分離デバイスを用いた化学分析デバイス例文帳に追加

COMPONENT SEPARATION DEVICE AND CHEMICAL ANALYSIS DEVICE USING IT - 特許庁

文書の副書例文帳に追加

a duplicate of the document  - Weblio Email例文集

人材の配分例文帳に追加

Distribution of Human Resource  - Weblio Email例文集

100京分の1秒例文帳に追加

one trillionth of a second  - Weblio Email例文集

所得の分布例文帳に追加

the distribution of income - Weblio Email例文集

アルバニアの文化例文帳に追加

Albanian culture  - Weblio Email例文集

キャンプの文集例文帳に追加

Camp anthology  - Weblio Email例文集

間違いの文章例文帳に追加

Incorrect sentences - Weblio Email例文集

自分だけの時間例文帳に追加

Me time - Weblio Email例文集

例文

自分の足で稼げ!例文帳に追加

Earn it yourself! - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS