例文 (999件) |
べーたさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49978件
昨夜カレーを食べた。例文帳に追加
I had curry and rice last night. - Tanaka Corpus
ケーキをお食べください。例文帳に追加
Help yourself to the cake. - Tatoeba例文
ケーキをお食べください。例文帳に追加
Help yourself to the cake. - Tanaka Corpus
別々のデータベースに格納されたデータの、または、別々のデータベースに格納されたデータに関する例文帳に追加
of or relating to data stored in separate databases - 日本語WordNet
MySQL データベースサーバー例文帳に追加
MySQL database server - NetBeans
データベースサーバー例文帳に追加
A database server - NetBeans
個別データベース作成システム及び作成された個別データベース例文帳に追加
INDIVIDUAL DATABASE PREPARING SYSTEM AND PREPARED INDIVIDUAL DATABASE - 特許庁
サーモスタット弁例文帳に追加
THERMOSTAT VALVE - 特許庁
データベースサービス例文帳に追加
database service - 研究社 英和コンピューター用語辞典
データベース管理サーバ例文帳に追加
DATABASE MANAGEMENT SERVER - 特許庁
データベースサーバ装置例文帳に追加
DATABASE SERVER DEVICE - 特許庁
短くすべすべした被毛のベルギー原産の犬の一種例文帳に追加
a variety of Brussels griffon having a short smooth coat - 日本語WordNet
電磁弁制御されたサーボ弁例文帳に追加
今朝、バターを塗ったパンを食べた。例文帳に追加
I ate bread and butter this morning. - Tatoeba例文
栽培されたブラックベリー例文帳に追加
cultivated blackberries - 日本語WordNet
T細胞レセプターVβ−Dβ−Jβ配列例文帳に追加
T CELL RECEPTOR Vβ-Dβ-Jβ SEQUENCE - 特許庁
スモークサーモンという食べ物例文帳に追加
a food called smoked salmon - EDR日英対訳辞書
ヤク・バターを食べてみて下さい例文帳に追加
try the yak butter - 日本語WordNet
データベースサービスシステム、データベースサービス方法例文帳に追加
SYSTEM AND METHOD FOR DATABASE SERVICE - 特許庁
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |