1016万例文収録!

「みこたか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みこたかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みこたかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4780



例文

尭尊の子。例文帳に追加

Gyoson's son  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊斟渟尊(とよくむぬのみこと)例文帳に追加

Toyokumunu no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊組野尊(とよくむののみこと)例文帳に追加

Toyokumuno no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊齧野尊(とよかぶののみこと)例文帳に追加

Toyokabuno no Mikoto ()  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

豊斟渟尊(とよぐもぬのみこと)例文帳に追加

Toyokumunu no mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

こつが飲み込めましたか例文帳に追加

Got the hang of it? - Tatoeba例文

こつが飲み込めましたか例文帳に追加

Got the hang of it?  - Tanaka Corpus

諱は尊治(たかはる)。例文帳に追加

Posthumous name: Takaharu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諱は尊成(たかひら)。例文帳に追加

His posthumous name was Takahira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

諱は尊仁(たかひと)。例文帳に追加

His posthumous name was Takahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高皇産霊尊(たかみむすひのみこと)例文帳に追加

Takamimusuhi no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高皇産霊尊(たかみむすひのみこと)が夢に現れた。例文帳に追加

Takamimusuhi no Mikoto appeared in Iwarehikono mikoto's dream.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大戸摩彦尊(おほとまひこのみこと)、大戸摩姫尊(おほとまひめのみこと)例文帳に追加

Ohotomahiko no Mikoto, Ohotomahime no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の話は胸にしみじみこたえた。例文帳に追加

His tale came home to me. - Tatoeba例文

彼の手は汚れがしみこんでいた例文帳に追加

His hands were grained with dirt  - 日本語WordNet

香料をしみこませた紙例文帳に追加

paper that has been perfumed  - EDR日英対訳辞書

彼の話は胸にしみじみこたえた。例文帳に追加

His tale came home to me.  - Tanaka Corpus

忌橿城尊(いむかしきのみこと)例文帳に追加

Imukashiki no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吾屋橿城尊(あやかしきのみこと)例文帳に追加

Ayakashiki no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諱は寶女王(たからのひめみこたからのおおきみ)。例文帳に追加

Her imina (personal name) was Takara no Himemiko, also read as Takara no Okimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊香節野尊(とよかぶののみこと)例文帳に追加

Toyokabuno no Mikoto ()  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮経野豊買尊(うかぶののとよかふのみこと)例文帳に追加

Ukabuno no Toyokafu no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高座結御子神社例文帳に追加

Takakura-musubi-miko-jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

組込み型加熱調理器例文帳に追加

INCORPORATION TYPE HEATING COOKER - 特許庁

かれは神の御子だった——例文帳に追加

He was a son of God——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

泊瀬部天皇(はつせべのすめらみこと)崇峻天皇例文帳に追加

Hatsusebe no Sumeramikoto, the Emperor Sushun  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位前の名は氷高皇女(ひたかのひめみこ)。例文帳に追加

Her name before enthronement was Hitaka no himemiko (the term himemiko refers to imperial princess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高御産巣日神(たかみむすひのかみ)例文帳に追加

Takami Musuhi no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活目入彦五十狭茅尊(いくめいりびこいさちのみこと)・活目尊。例文帳に追加

He was also known as Ikume Iribiko Isachi no Mikoto, or Ikume no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高天原広野姫天皇(たかまのはらひろのひめのすめらみこと)持統天皇例文帳に追加

Takamanoharahiro no hime no Sumeramikoto, the Empress Jito  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『日本書紀』では、名を檜隈高田皇子(ひのくまのたかたのみこ)と言う。例文帳に追加

Also in "Nihonshoki," his name was called Hinokuma no Takata no Miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また神号は「高譲味道根之命」(たかゆずるうましみちねのみこと)。例文帳に追加

His shingo (title as a god) is 'Takayuzuru Umashimichine no Mikoto.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』では、高比売命(たかひめのみこと)の亦の名が下光比売命である。例文帳に追加

In "Kojiki," Takahime no mikoto is also called Shitateruhime no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第一の一書では、国常立尊・国狭槌尊の次の三番目に化生した神を豊国主尊(とよくにぬしのみこと)とし、別名がして豊組野尊(とよくむののみこと)、豊香節野尊(とよかぶののみこと)、浮経野豊買尊(うかぶののとよかふのみこと)、豊国野尊(とよくにののみこと)、豊野齧尊(とよかぶののみこと)、葉木国野尊(はこくにののみこと)、見野尊(みののみこと)であると記している。例文帳に追加

According to Arufumi Vol. 1 (supplement volumes of explanatory notes in Nihonshoki), it was Toyokuninushi no mikoto who was the third one to come into being following Kuninotokotachi no mikoto and Kuninosatsuchi no mikoto; his another names are described as follows: Toyokumuno no mikoto , Toyokabuno no mikoto , Ukabunono toyoko no mikoto , Toyokunino no mikoto 豊国, Toyokabuno no mikoto 豊野, Hakokunino no mikoto , and Mino no mikoto .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は財産を子どもらに恨みこ無しに分けてくれた例文帳に追加

He divided his property equally among his children.  - 斎藤和英大辞典

気長足姫尊(おきながたらしひめのみこと)神功皇后例文帳に追加

Okinagatarashihime no Mikoto, the Empress Jingu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天御中主尊(あめのみなかぬしのみこと)例文帳に追加

Ame no Minakanushi no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美萬貴天皇(みまきのすめらみこと)-『常陸国風土記』例文帳に追加

Mimaki no Sumera Mikoto: Hitachi no Kuni Fudoki (the topography of Hitachi Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妃:糠手姫皇女(ぬかでひめのみこ、宝王・田村皇女。例文帳に追加

Empress: Nukadehime no Miko (Takara no Miko, Tamura no Miko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

億計天皇(おけのすめらみこと)・大石尊(おおしのみこと)、意祁命・意富祁王(おおけのみこ)。例文帳に追加

He was also known as Oke no sumeramikoto (the term sumeramikoto refers to emperor), Oshi no mikoto (the term mikoto refers to god or person of great importance), or Oke no miko (which was written as "" or "" in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が勝つ見込みはまったくなかった.例文帳に追加

There was no likelihood of his winning.  - 研究社 新英和中辞典

彼を泥棒と見込をつけた例文帳に追加

I have spotted him as the thief.  - 斎藤和英大辞典

彼は刑事に犯人と見込まれた例文帳に追加

A detective spotted him as the culprit.  - 斎藤和英大辞典

彼らは御輿を据えて飲み始めた例文帳に追加

They sat down to a carousal.  - 斎藤和英大辞典

彼が成功する見込みが強かった。例文帳に追加

There was a strong likelihood of his succeeding. - Tatoeba例文

ミコはトムと同じくらい背が高い。例文帳に追加

Kumiko is as tall as Tom. - Tatoeba例文

彼は未婚だけど子供がいた。例文帳に追加

He had a child even though he wasn't married. - Tatoeba例文

彼は未婚の母から生まれた例文帳に追加

he was born out of wedlock  - 日本語WordNet

彼は、見込みがある損失を予知した例文帳に追加

he foresaw a probable loss  - 日本語WordNet

例文

彼女は出産の痛み怖がった例文帳に追加

she feared the painfulness of childbirth  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS