例文 (135件) |
めずらしいことの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 135件
珍しいこともあるもんだ。例文帳に追加
That's unusual. - Tatoeba例文
何となく珍しいこと例文帳に追加
the quality of being novel - EDR日英対訳辞書
珍しいこともあるもんだ。例文帳に追加
That's unusual. - Tanaka Corpus
それだけなら、そんなにめずらしいことでもありませんでした。例文帳に追加
There was nothing so VERY remarkable in that; - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
こんなに早く起きて、珍しいことだ。例文帳に追加
You rarely ever wake up this early. - Tatoeba例文
これはめずらしいことというわけではなく、何回とあったことでもある。例文帳に追加
This was no new arrangement, but a thing that had befallen many scores of times. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
特に珍しい事はしませんでした。例文帳に追加
I didn't do anything particularly unusual. - Weblio Email例文集
そして,世界一怠け者の猫は,彼にしてはとてもめずらしいことをする。例文帳に追加
Then the world's laziest cat does something very unusual for him. - 浜島書店 Catch a Wave
彼が何も言わなかったことは珍しいことです。例文帳に追加
It is remarkable that he said nothing at all. - Tatoeba例文
彼が遅れるのは珍しいことではなく,いつものことだよ例文帳に追加
His being late is the rule rather than the exception. - Eゲイト英和辞典
彼が何も言わなかったことは珍しいことです。例文帳に追加
It is remarkable that he said nothing at all. - Tanaka Corpus
彼女がわからないことは珍しい事だ。例文帳に追加
It is remarkable for her not to understand. - Tatoeba例文
彼女がわからないことは珍しい事だ。例文帳に追加
It is remarkable for her not to understand. - Tanaka Corpus
めずらしいコレクションで、ビリー・ボーンズの箱と同じくらいさまざまな種類のものがあった。例文帳に追加
It was a strange collection, like Billy Bones's hoard for the diversity of coinage, - Robert Louis Stevenson『宝島』
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。例文帳に追加
This matter is that rare to you. - Weblio Email例文集
私は珍しい写真を撮ることが出来た。例文帳に追加
I was able to take a rare photo. - Weblio Email例文集
ご両親はお久しぶりでさぞお珍しいことでしょう例文帳に追加
Your parents must be delighted to see you after such a long separation. - 斎藤和英大辞典
そんな例は今日では珍しいことではありません。例文帳に追加
Such a case is not uncommon today. - Tatoeba例文
あなたがそんなことを言うなんて、珍しいわね。例文帳に追加
It's unusual hearing something like that coming from you. - Tatoeba例文
そのような珍しい偶然の一致がありそうもないこと例文帳に追加
the improbability of such rare coincidences - 日本語WordNet
珍しいものなどを見ることができて感じられる幸福例文帳に追加
(of a person) something done to make one's eyes feel refreshed - EDR日英対訳辞書
心や行いが珍しいほど感心なこと例文帳に追加
the condition of being praiseworthy - EDR日英対訳辞書
例文 (135件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |