1016万例文収録!

「めちゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > めちゃの意味・解説 > めちゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

めちゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49940



例文

メモリアーキテクチャ例文帳に追加

MEMORY ARCHITECTURE - 特許庁

表面保護接着シート例文帳に追加

SURFACE PROTECTION ADHESION SHEET - 特許庁

メッセージ表示玩具例文帳に追加

MESSAGE DISPLAY TOY - 特許庁

ホットメルト粘着剤例文帳に追加

HOT MELT ADHESIVE - 特許庁

例文

グロメット装着方法例文帳に追加

METHOD FOR MOUNTING GROMMET - 特許庁


例文

容器詰紅茶飲料例文帳に追加

PACKED TEA BEVERAGE - 特許庁

ガス吸着用エレメント例文帳に追加

GAS ADSORBING ELEMENT - 特許庁

ホットメルト型接着剤例文帳に追加

HOT-MELT ADHESIVE - 特許庁

茶葉袋詰装置例文帳に追加

TEA LEAF PACKAGING APPARATUS - 特許庁

例文

着色セメント板例文帳に追加

COLORED CEMENT BOARD - 特許庁

例文

グロメット装着装置例文帳に追加

GROMMET MOUNTING DEVICE - 特許庁

シート止着工具例文帳に追加

SHEET-FIXING TOOL - 特許庁

帽子装着用眼鏡例文帳に追加

SPECTACLES FOR MOUNTING ON CAP - 特許庁

チャネル型メータリレー例文帳に追加

MULTICHANNEL METER RELAY - 特許庁

粘着固定式眼鏡例文帳に追加

ADHESIVE FIXATION TYPE SPECTACLES - 特許庁

粘着面付マグネット例文帳に追加

MAGNET WITH ADHESIVE SURFACE - 特許庁

側面着色装置例文帳に追加

SIDE SURFACE COLORATION APPARATUS - 特許庁

密着型イメージセンサ例文帳に追加

CONTACT TYPE IMAGE SENSOR - 特許庁

着脱式記憶メディア例文帳に追加

DETACHABLE STORAGE MEDIUM - 特許庁

逆止弁装着装置例文帳に追加

CHECK VALVE MOUNTING APPARATUS - 特許庁

密着イメージセンサ例文帳に追加

CONTACT IMAGE SENSOR - 特許庁

着脱機構及びメガネ例文帳に追加

DETACHABLE MECHANISM AND SPECTACLES - 特許庁

黒豆茶の製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF BLACK SOYBEAN TEA - 特許庁

密着イメージセンサー例文帳に追加

CONTACT IMAGE SENSOR - 特許庁

ホットメルト接着剤例文帳に追加

HOT MELT ADHESIVE - 特許庁

床面貼着用シート例文帳に追加

FLOOR FACE STICKING SHEET - 特許庁

メッキ端子圧着方法例文帳に追加

PLATED TERMINAL CRIMPING METHOD - 特許庁

鮫鰭の接着方法例文帳に追加

METHOD FOR BONDING SHARK FIN - 特許庁

雨樋用接着剤例文帳に追加

ADHESIVE FOR TROUGH - 特許庁

カメラ用装着カバー例文帳に追加

MOUNTING COVER FOR CAMERA - 特許庁

容器詰混合茶飲料例文帳に追加

BOTTLED MIXED TEA BEVERAGE - 特許庁

ホットメルト接着剤例文帳に追加

HOT-MELT ADHESIVE - 特許庁

表面保護粘着シート例文帳に追加

SURFACE PROTECTION ADHESIVE SHEET - 特許庁

多面溶着加工法例文帳に追加

MULTIFACE DEPOSITION WORKING METHOD - 特許庁

密着型イメージセンサ例文帳に追加

CONTACT IMAGE SENSOR - 特許庁

二度目のチャンスはなし。例文帳に追加

there is no second chance,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

伊勢茶(三重県) -度会茶・飯南茶・鈴鹿茶・大台茶・亀山茶・水沢(すいざわ)茶・伊賀茶など。例文帳に追加

Ise-cha (Mie Prefecture) - Watarai-cha, Inan-cha, Suzuka-cha, Odai-cha, Kameyama-cha, Suizawa-cha, Iga-cha, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少年はちゃめっ気たっぷりの目で私を見た.例文帳に追加

The boy looked at me with eyes full of mischief.  - 研究社 新英和中辞典

彼は着々名声を高めていった.例文帳に追加

He went on to add laurels to his crown.  - 研究社 新和英中辞典

説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。例文帳に追加

You can't go wrong if you read the instructions carefully. - Tatoeba例文

めっちゃ曇ってるね。雨になるだろうね。例文帳に追加

It's very cloudy. I think it's going to rain. - Tatoeba例文

このクリーム試してみて、肌がめっちゃ潤うから。例文帳に追加

Try some of this ice cream, you look drenched. - Tatoeba例文

めっちゃ曇ってるね。雨になるだろうね。例文帳に追加

It's very cloudy. I'm sure it's going to rain. - Tatoeba例文

その少年の目はちゃめっけにあふれている例文帳に追加

The boy's eyes are full of mischief. - Eゲイト英和辞典

説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。例文帳に追加

You can't go wrong if you read the instructions carefully.  - Tanaka Corpus

「茶屋辻は茶屋染によって染められている」例文帳に追加

Chayatsuji is Chaya-dyed.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着脱眼鏡取付装置、着脱眼鏡および主眼鏡例文帳に追加

ATTACHABLE AND DETACHABLE SPECTACLES MOUNTING DEVICE, ATTACHABLE AND DETACHABLE SPECTACLES AND MAIN SPECTACLES - 特許庁

「ダメダメ、ぼくのちっちゃなおひげにかけてダメだよ。」例文帳に追加

No, no, by the hair of my chiny chin chin.  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

彼は初めて月面着陸をした。例文帳に追加

He landed on the moon for the first time. - Weblio Email例文集

例文

彼は初めて月面着陸をした。例文帳に追加

He did the first landing on the moon. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS