1016万例文収録!

「もちまい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もちまいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もちまいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9032



例文

ぜんまい仕掛けのおもちゃ.例文帳に追加

a clockwork toy  - 研究社 新英和中辞典

ぜんまい仕掛けのおもち例文帳に追加

windup toys  - 日本語WordNet

もちろん、かまいませんとも」例文帳に追加

"Certainly, sir,"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

玄米餅例文帳に追加

UNPOLISHED RICE CAKE - 特許庁

例文

ぜんまい仕掛けのブリキのおもち例文帳に追加

a clockworkdriven tin toy  - Weblio英語基本例文集


例文

気持ちが狭い例文帳に追加

in a narrow-minded manner  - 日本語WordNet

マイク・モチヅキ例文帳に追加

Mike MOCHIZUKI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トムは自分のおもちゃをおもちゃ箱にしまいました。例文帳に追加

Tom put his toys into the toy box. - Tatoeba例文

毎日そのおもちゃで遊んでいます。例文帳に追加

I'm playing with those toys every day.  - Weblio Email例文集

例文

妻の焼きもちには参ったよ.例文帳に追加

My wife's jealousy has gone beyond the limit.  - 研究社 新和英中辞典

例文

玄米もち米の乾燥粉例文帳に追加

DRIED POWDER OF UNPOLISHED GLUTINOUS RICE - 特許庁

マイケルはもちろんこれが気に入って例文帳に追加

Michael was naturally impressed.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

メモ帳から 1 枚はがす.例文帳に追加

tear a sheet from a pad  - 研究社 新英和中辞典

海苔を巻いた餅例文帳に追加

in Japan, a rice cake wrapped in dried laver  - EDR日英対訳辞書

舞に用いる扇例文帳に追加

a Japanese fan used when dancing  - EDR日英対訳辞書

車いすをお持ちします。例文帳に追加

I bring a wheelchair. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今の政府は長持ちしますまい.例文帳に追加

I don't think the present government will remain in power long.  - 研究社 新和英中辞典

病人は暑中持ちこたえまい例文帳に追加

The invalid can not hold outlast―through the summer.  - 斎藤和英大辞典

病人は永持ちがすまい例文帳に追加

The invalid can not live longlast long.  - 斎藤和英大辞典

放蕩ざんまいに身を持ち崩した例文帳に追加

He ruined himself by riotous living.  - 斎藤和英大辞典

私達は金持ちではあるまいし。例文帳に追加

It isn't as if we were rich. - Tatoeba例文

私達は金持ちではあるまいし。例文帳に追加

It's not as if we were rich. - Tatoeba例文

相手に負けまいとする気持ち例文帳に追加

quality of having a competitive spirit  - EDR日英対訳辞書

彼女は気持ちを悟られまいとした例文帳に追加

She tried to hide her feelings. - Eゲイト英和辞典

いつも遅刻してしまいます。例文帳に追加

I am always running late. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私達は金持ちではあるまいし。例文帳に追加

It isn't as if we were rich.  - Tanaka Corpus

あいまいZを用いた描画装置例文帳に追加

DRAWING DEVICE USING FUZZY Z - 特許庁

ぜんまい仕掛けのおもちゃの自動車のコレクターだ。例文帳に追加

He is a collector of springdriven toy cars.  - Weblio英語基本例文集

このおもちゃはぜんまい仕掛けになっている.例文帳に追加

This toy works by clockwork [by a spring].  - 研究社 新和英中辞典

彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。例文帳に追加

He devised a complicated clockwork toy. - Tatoeba例文

彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。例文帳に追加

He devised a complicated clockwork toy.  - Tanaka Corpus

もちろん、そんなときじゃなくても全然かまいません :)例文帳に追加

Of course, you are welcome otherwise too :)  - Gentoo Linux

鈴舞で用いる鈴は舞の途中で檜扇と持ち替える。例文帳に追加

The dancers swap the wooden fan for bells during the dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舞扇(まいおうぎ)は、日本舞踊に用いられる扇子である。例文帳に追加

A mai-ogi is a folding fan used in Japanese dances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もち米を用いることもあるが、通常はうるち米を用いる。例文帳に追加

Glutinous rice may be used, but in general, non-glutinous rice is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく米を用いた菓子に煎餅種類があるが、こちらは餅(餅米)ではなくうるち米を用いる。例文帳に追加

Senbei (rice crackers) are another type of snack made from rice however these are not made from mochi (glutinous rice), but from non-glutinous rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話を用いたマイクロペイメント例文帳に追加

mobile micropayment  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

タオルをもう1枚お持ちします。例文帳に追加

I'll bring one more towel. - Tatoeba例文

笹の葉などで巻いて蒸した餅例文帳に追加

a rice cake steamed and wrapped in bamboo leaves  - EDR日英対訳辞書

棟上げの祝いなどで撒いた餅例文帳に追加

scattered rice cakes at a frame-work-raising ceremony  - EDR日英対訳辞書

いくらか悲しい気持ちであるさま例文帳に追加

of the way that one is melancholy  - EDR日英対訳辞書

父は慢性の病気持ちです。例文帳に追加

My father has a chronic disease. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

車椅子をお持ちしましょうか。例文帳に追加

Should I bring a wheelchair? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

バスタオルをもう1枚お持ちします。例文帳に追加

I'll bring one more towel.  - Tanaka Corpus

マイクロチップを用いる検査装置例文帳に追加

INSPECTION DEVICE USING MICROCHIP - 特許庁

マイクロバブルを用いた漂白方法例文帳に追加

BLEACHING METHOD USING MICROBUBBLE - 特許庁

マイクロバブルを用いた潤滑装置例文帳に追加

LUBRICATING DEVICE USING MICRO BUBBLE - 特許庁

無限軌道を用いた車椅子。例文帳に追加

WHEELCHAIR USING ENDLESS TRACK - 特許庁

マイクロ波を用いた加熱処理装置例文帳に追加

HEAT TREATMENT DEVICE USING MICROWAVE - 特許庁

例文

「凧はマイケルを地面から持ち上げた」例文帳に追加

"It lifted Michael off the ground,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS