1016万例文収録!

「やんべつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やんべつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やんべつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19424



例文

選別コンベヤ例文帳に追加

SCREENING CONVEYER - 特許庁

選別コンベヤ例文帳に追加

SORTING CONVEYOR - 特許庁

宮部継潤例文帳に追加

Keijun MIYABE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タイヤ種別判別装置例文帳に追加

TIRE KIND DISCRIMINATING DEVICE - 特許庁

例文

本斗安別線例文帳に追加

Honto - Anbetsu route  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(2)製品分野別例文帳に追加

(2) Product category - 経済産業省

「いや、べつに、信じられないこともないよ」例文帳に追加

"Why, no, not in particular,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

もやしの選別装置例文帳に追加

BEAN SPROUT SEPARATING DEVICE - 特許庁

塩冶氏(えんやし)とは別である。例文帳に追加

The ENYA clan is distinct from it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

専門の分野別に分かれる例文帳に追加

to technicalize  - EDR日英対訳辞書

例文

本願寺八幡別院例文帳に追加

Hongan-ji Temple Hachiman Betsuin (branch temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名は、天両屋(あめふたや)例文帳に追加

It was also called Amefutaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡神社(誉田別命)例文帳に追加

Hachiman-jinja Shrine (Hondawake no mikoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別の一人はイヤリングを、例文帳に追加

another earrings;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

特別な才能の分野例文帳に追加

Any areas of exceptional ability  - Weblio Email例文集

別名ソーミンタシヤー。例文帳に追加

Also known as somin tashiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名、山村御殿。例文帳に追加

Another name for it is the Yamamura Goten Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タイヤの選別方法例文帳に追加

TIRE SORTING METHOD - 特許庁

莢果判別構造例文帳に追加

LEGUME DISCRIMINATION STRUCTURE - 特許庁

1.個別協力分野例文帳に追加

1. Specific Fields of Cooperation  - 経済産業省

偏見や差別が大嫌いです。例文帳に追加

I really hate prejudice or discrimination. - Weblio Email例文集

どうやって区別付けるんです?例文帳に追加

How do you tell them apart? - Tatoeba例文

特別に与えられる恩典や待遇例文帳に追加

treatment and privileges that are specially given  - EDR日英対訳辞書

別に設けた御殿や社殿例文帳に追加

a palace and a shrine built separately  - EDR日英対訳辞書

長物野菜の選別コンベヤ例文帳に追加

SORTING CONVEYOR FOR LONG VEGETABLES - 特許庁

タイヤの判別方法、及びそれにより判別されたタイヤ例文帳に追加

DETECTING METHOD FOR TIRE AND TIRE DISTINGUISHED THEREBY - 特許庁

タイヤ種類判別装置及びタイヤ種類判別方法例文帳に追加

KIND OF TIRE DISCRIMINATING DEVICE AND METHOD - 特許庁

薬剤判別システム、薬剤判別方法及びプログラム例文帳に追加

MEDICAL AGENT DISCRIMINATION SYSTEM, MEDICAL AGENT DISCRIMINATION METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

識別試薬並びに識別試薬を用いた合金の識別方法例文帳に追加

DISCRIMINATION REAGENT AND METHOD FOR DISCRIMINATING ALLOY USING THE SAME - 特許庁

彼に懇篤な送別をしてやれ例文帳に追加

You must give him a hearty send-off.  - 斎藤和英大辞典

特別展をやってますか。例文帳に追加

Do you have any special exhibits? - Tatoeba例文

2つの理論の区別はぼやけた例文帳に追加

The distinction between the two theories blurred  - 日本語WordNet

特別な利点や影響力例文帳に追加

special advantage or influence  - 日本語WordNet

文章や語句を括弧で区別する例文帳に追加

to distinguish a word or sentence using brackets  - EDR日英対訳辞書

特別に下された命令や任命例文帳に追加

a special mission or a special order  - EDR日英対訳辞書

特別展をやってますか。例文帳に追加

Do you have any special exhibits?  - Tanaka Corpus

別名、納屋(菜屋)助左衛門。例文帳に追加

Also known as Sukezaemon NAYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(別々の印象や意識などが)重なり合う例文帳に追加

of mental images, to overlap with each other  - EDR日英対訳辞書

〔4〕他社製品との差別化ダミー3(やや差別化されている=1、それ以外=0)例文帳に追加

(4) Differentiation with other enterprises' products dummy 3 (somewhat differentiated =1;other = 0) - 経済産業省

別教(べつ、前の蔵・通二教や後の円教と違い、菩薩のみに別に説かれた教え。例文帳に追加

Betsu-kyo (unlike Zo-kyo and Tsu-kyo above or En-kyo below, it is the teachings which Shaka separately preached to Bodhisattva only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タイヤ幅判別装置、進行方向判別装置、および車種判別装置例文帳に追加

TIRE WIDTH DISCRIMINATING DEVICE, TRAVELLING DIRECTION DISCRIMINATING DEVICE, AND VEHICLE TYPE DISCRIMINATING DEVICE - 特許庁

撮影時に、すばやく別のシーンや焦点に動く例文帳に追加

move quickly to another scene or focus when filming  - 日本語WordNet

製造技術別、製品分野別、企業規模別にそれぞれ見ていこう。例文帳に追加

We look at this issue separately by type of production technology, product category, and size of enterprise. - 経済産業省

抗酸菌症鑑別用試薬および鑑別方法例文帳に追加

REAGENT AND METHOD FOR DIFFERENTIATING ACID-FAST BACTERIOSIS - 特許庁

分別がなくむやみに血気にはやる勇気例文帳に追加

the courage to take unnecessary risks  - EDR日英対訳辞書

別号に春のやおぼろ、春のや主人など。例文帳に追加

He also called himself Oboro HARUNOYA or Shujin HARUNOYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガラスビン選別振動コンベヤ例文帳に追加

GLASS BIN SELECTION VIBRATION CONVEYER - 特許庁

2人のプレーヤーが別々のトランプを使用するソリティア例文帳に追加

solitaire with two players using separate packs  - 日本語WordNet

宮殿の中の,別々に仕切った部屋に住む女官例文帳に追加

a court lady who lives in a room separate from the main palace  - EDR日英対訳辞書

例文

特別預金という,特別な契約による預金例文帳に追加

a deposit made by special contract, called special deposit  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS