例文 (999件) |
よしよみの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19656件
昔のよしみ例文帳に追加
a friendship that has lasted for many years - EDR日英対訳辞書
諱は美良(よしなが)。例文帳に追加
His imina (personal name) was Yoshinaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最上義光例文帳に追加
Yoshiaki MOGAMI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「調べてみろよ」例文帳に追加
"Why don't you investigate?" - JACK LONDON『影と光』
別名、義宣(よしのぶ)。例文帳に追加
His another name was Yoshinobu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飲み[遊び]仲間, 仲よし.例文帳に追加
one's boon companion - 研究社 新英和中辞典
諱は義満。例文帳に追加
His imina (real personal name) was Yoshimitsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉見公子(よしみきみこ)は、日本の水墨画家。例文帳に追加
Kimiko YOSHIMI is a Japanese painter of suibokuga (ink-wash painting). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初見良昭例文帳に追加
Masaaki HATSUMI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源義経例文帳に追加
MINAMOTO no Yoshitsune - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柳生三厳例文帳に追加
Mitsuyoshi YAGYU - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諱は良雄。例文帳に追加
His first name was Yoshio. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |