意味 | 例文 (999件) |
るいえきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49953件
液冷式LED照明装置例文帳に追加
LIQUID-COOLED LED LIGHTING DEVICE - 特許庁
「あれは大きく言えば同類なんだよ」例文帳に追加
"They're a large family," - JACK LONDON『影と光』
(L_1+L_2+L_3)/W_0>3(1)、0.9<W_1×(E)^0.5/W_0<1.1(2)、0.2<L_1/(L_1+L_2+L_3)<0.5(3)、0.1<L_3/(L_1+L_2+L_3)<0.25(4)例文帳に追加
(3) 0.2<L_1/(L_1+L_2+L_3)<0.5; and (4) 0.1<L_3/(L_1+L_2+L_3)<0.2. - 特許庁
を用いて書き換えることもできる。 いまのところabi ", " debug ", " dev ", " fs ", " kernel ", " net ", " proc ", "例文帳に追加
Presently, there are subdirectories abi ", " debug ", " dev ", " fs ", " kernel ", " net ", " proc ", " - JM
希土類永久磁石の製造方法、希土類永久磁石例文帳に追加
RARE EARTH PERMANENT MAGNET AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁
Znめっき層はZn、Zn−Fe合金めっきあるいはZn−Ni合金めっきからなる。例文帳に追加
The Zn plating layer is composed of Zn plating, Zn-Fe alloy plating or Zn-Ni alloy plating. - 特許庁
円型振動ふるい機における異物除去用のふるい網面点検機構例文帳に追加
FOREIGN MATTER REMOVING SIEVE NET SURFACE INSPECTION MECHANISM IN DISK TYPE VIBRATION SIEVE - 特許庁
甲装車あるいは戦車例文帳に追加
an armored vehicle or tank - 日本語WordNet
イエローウッドの木あるいは低木例文帳に追加
yellowwood trees or shrubs - 日本語WordNet
喫煙は健康に悪い.例文帳に追加
Smoking is bad for you [your health]. - 研究社 新英和中辞典
一身の利益を図る例文帳に追加
to look to the main chance―have an eye to the main chance - 斎藤和英大辞典
家は木に囲まれている例文帳に追加
The house is surrounded with trees. - 斎藤和英大辞典
喫煙は健康に悪い。例文帳に追加
Smoking is bad for your health. - Tatoeba例文
家に洗濯機はある?例文帳に追加
Is there a washing machine in the house? - Tatoeba例文
縁起の悪い不吉な不満例文帳に追加
ominous rumblings of discontent - 日本語WordNet
木の枝に類似している例文帳に追加
resembling the branches of a tree - 日本語WordNet
偉ぶる威圧的な態度例文帳に追加
a swaggering peremptory manner - 日本語WordNet
円形の丸い突起例文帳に追加
a circular rounded projection or protuberance - 日本語WordNet
易における陰陽例文帳に追加
Yin and Yang in a divination - EDR日英対訳辞書
蟇蛙という両生類例文帳に追加
an amphibious animal, called toad - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH” 邦題:『影と光』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1906, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |