1016万例文収録!

「るなは」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > るなはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

るなはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49891



例文

は `zaa', `zab' などを用いる。 )例文帳に追加

`zaa', `zab', etc.)  - JM

手はあるかな?」例文帳に追加

How can she do so?"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「かくなるうえは」例文帳に追加

`In that case,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「そいつはわかるな、」例文帳に追加

"I know that game,"  - James Joyce『二人の色男』

例文

やぶ蛇になるようなことはするな.例文帳に追加

Let sleeping dogs lie.  - 研究社 新和英中辞典


例文

話が持てなくなる、話がだれる例文帳に追加

The conversation flags.  - 斎藤和英大辞典

硬くなる、または動かなくなる例文帳に追加

become rigid or immoveable  - 日本語WordNet

小さくなるまたは活発でなくなる例文帳に追加

become smaller or less active  - 日本語WordNet

だめになる; 廃人になる.例文帳に追加

be crocked (up)  - 研究社 新英和中辞典

例文

なにもはばかるところは無いじゃないか例文帳に追加

Why should you fear?  - 斎藤和英大辞典

例文

人は皆幸せになれるわけではない。例文帳に追加

Every man cannot be happy. - Tatoeba例文

あなたは恐れることは何もない。例文帳に追加

There is nothing for you to be afraid of. - Tatoeba例文

人は皆幸せになれるわけではない。例文帳に追加

Every man can not be happy.  - Tanaka Corpus

あなたは恐れることは何もない。例文帳に追加

There is nothing for you to be afraid of.  - Tanaka Corpus

親愛なる花子へ。例文帳に追加

Dear Hanako,  - Weblio Email例文集

教訓になる話例文帳に追加

an instructive story  - 斎藤和英大辞典

鼻をほじるな。例文帳に追加

Don't pick your nose. - Tatoeba例文

教訓になる話例文帳に追加

a cautionary tale - Eゲイト英和辞典

鼻をほじるな。例文帳に追加

Don't pick your nose.  - Tanaka Corpus

いつ始めるか、決めなくてはならない。例文帳に追加

We must decide when to start. - Tatoeba例文

あなたはこれを許してはならない。例文帳に追加

You cannot permit this. - Weblio Email例文集

あなたは夜外出してはならない。例文帳に追加

You must not go out at night. - Tatoeba例文

あなたは夜外出してはならない。例文帳に追加

You must not go out at night.  - Tanaka Corpus

あなたにはわかるはずだ。例文帳に追加

It is you who should know.  - Weblio Email例文集

あてはまる法律はない.例文帳に追加

It's not covered by any law.  - 研究社 新英和中辞典

彼は来るには及ばない.例文帳に追加

He needn't come.  - 研究社 新英和中辞典

彼は兄さんとは異なる。例文帳に追加

He differs from his brother. - Tatoeba例文

あなたは大変速く走る。例文帳に追加

You run very fast. - Tatoeba例文

食べるのは安全ではない例文帳に追加

not safe to eat  - 日本語WordNet

はなはだしく敗れる例文帳に追加

to suffer a crushing defeat  - EDR日英対訳辞書

はなはだ立派であること 例文帳に追加

the characteristic of being magnificent  - EDR日英対訳辞書

はなはだしくほめる例文帳に追加

to exalt a person too much  - EDR日英対訳辞書

寝る時ははだかなの?例文帳に追加

Do you wear your birthday suit when you sleep? - 最強のスラング英会話

彼は兄さんとは異なる。例文帳に追加

He differs from his brother.  - Tanaka Corpus

あなたは大変速く走る。例文帳に追加

You run very fast.  - Tanaka Corpus

(C99 にはあるが SUSv2 にはない)a例文帳に追加

(C99; not in SUSv2) For a  - JM

の「はな」は梅であるが、例文帳に追加

The 'flowers' of the poem refer to plum blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の「はな」は桜である。例文帳に追加

The 'flowers' of the poem refer to cherry blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちはいつかは離れ離れになる。例文帳に追加

We will become separated someday.  - Weblio Email例文集

花は春になるとよみがえる.例文帳に追加

The flowers wake in spring.  - 研究社 新英和中辞典

夏は玉子が悪くなる例文帳に追加

Eggs get spoilt in summer.  - 斎藤和英大辞典

春になると花が咲く例文帳に追加

The cherry-tree blossoms in spring.  - 斎藤和英大辞典

略称はなると、ナルト。例文帳に追加

Its abbreviation is Naruto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どもる癖は直る例文帳に追加

Stammering can be cured  - 斎藤和英大辞典

春はあけぼの、夏はよる。例文帳に追加

Behold! The beauty of the seasons. - Tatoeba例文

私は春が好きではない。例文帳に追加

I do not like spring. - Tatoeba例文

私は春が好きではない。例文帳に追加

I do not like spring.  - Tanaka Corpus

(まもなく)花嫁になる人.例文帳に追加

a bride‐to‐be  - 研究社 新英和中辞典

話しがもてなくなる例文帳に追加

The talk flags  - 斎藤和英大辞典

例文

話しがもてなくなる例文帳に追加

The talk begins to flag.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS