例文 (12件) |
イエスの名においての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
これを聞くと,彼らは主イエスの名においてバプテスマを受けた。例文帳に追加
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. - 電網聖書『使徒行伝 19:5』
二人を呼び入れて,イエスの名においては一切語ったり教えたりしないようにと命じた。例文帳に追加
They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. - 電網聖書『使徒行伝 4:18』
それがまだ彼らの中のだれにも下っていなかったからである。彼らは,ただキリスト・イエスの名においてバプテスマを受けていただけであった。例文帳に追加
for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus. - 電網聖書『使徒行伝 8:16』
彼らに命じて,イエス・キリストの名においてバプテスマを受けさせた。それから彼らは彼に頼んで,数日のあいだ滞在してもらった。例文帳に追加
He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days. - 電網聖書『使徒行伝 10:48』
しかし,これらの事が書かれたのは,あなた方が,イエスが神の子キリストだということを信じるため,また,信じることによって彼の名において命を得るためである。例文帳に追加
but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 20:31』
ペトロは彼らに言った,「悔い改めなさい。そして,あなた方はそれぞれ,罪の許しのためにイエス・キリストの名においてバプテスマを受けなさい。そうすれば,聖霊を贈り物として受けるでしょう。例文帳に追加
Peter said to them, “Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. - 電網聖書『使徒行伝 2:38』
しかしペトロは言った,「銀や金はわたしにはないが,わたしが持っているものをあなたにあげよう。ナザレのイエス・キリストの名において,立ち上がって歩きなさい!」例文帳に追加
But Peter said, “Silver and gold have I none, but what I have, that I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!” - 電網聖書『使徒行伝 3:6』
しかし,バルナバは彼を受け入れて,使徒たちのもとに連れて行き,彼が道中で主を見た様子や,主が彼に語りかけたこと,また,ダマスカスでイエスの名において大胆に宣教した様子を話して聞かせた。例文帳に追加
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus. - 電網聖書『使徒行伝 9:27』
しかしイエスは言った,「彼をとどめてはいけない。わたしの名において強力な業を行なおうとする者で,すぐさまわたしを悪く言うことができる者はいないからだ。例文帳に追加
But Jesus said, “Don’t forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me. - 電網聖書『マルコによる福音書 9:39』
あなた方全員もイスラエルの民すべても,このことを知ってください。あなた方がはりつけにし,神が死んだ者たちの中から起こされたナザレのイエス・キリストの名において,そうです,この方によってこの人は皆さんの前に立っているのです。例文帳に追加
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole. - 電網聖書『使徒行伝 4:10』
例文 (12件) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |