例文 (18件) |
イサギを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
北アメリカのゴイサギ例文帳に追加
North American night heron - 日本語WordNet
ゴイサギという鳥例文帳に追加
a bird called night heron - EDR日英対訳辞書
旧・新世界両方にいるゴイサギ例文帳に追加
night heron of both Old and New Worlds - 日本語WordNet
「青鷺」とあるが、これはアオサギではなくゴイサギを指すとされる。例文帳に追加
Although it reads "Aosagi", it is not aosagi (grey heron) but is said to indicate goisagi (young night heron). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
老いたゴイサギは胸に鱗ができ、黄色い粉を吹くようになる。例文帳に追加
An old goisagi comes to have uroko (scale pattern) on its chest and it comes to look chalky and yellow. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多摩川の水面に火を吐きかけるゴイサギを見たという目撃談もある。例文帳に追加
There is a witness account in which a young night heron was reported to be seen to exhale fire on the surface of the Tama-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、ゴイサギの胸元に生えている白い毛が、夜目には光って見えたとの説もある。例文帳に追加
There is also a hypothesis that white feathers growing on the chest of young night herons look shining when seen by the eyes at night. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ちなみに、ゴイサギという鳥は、平安時代にサギを正五位に叙した故事からきている。例文帳に追加
Note that the Japanese name of the black-crowned night heron "Goisagi" comes from an ancient record of the bird given the Shogoi rank in the Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また一方でゴイサギはキツネタヌキや化け猫のように、歳を経ると化けるという伝承もある。例文帳に追加
On the other hand, there is also a legend that young night herons disguise when they become old, similar to red foxes, raccoon dogs, and bake-neko (a monster cat). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これはゴイサギが夜行性であり、大声で鳴き散らしながら夜空を飛ぶ様子が、人に不気味な印象をもたらしたためという説がある。例文帳に追加
There is a hypothesis that this was because young night herons are active at night and because the appearance of its flying in the night sky and singing aloud may have given a weird impression to people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
図書寮本の成立した当時、「いさぎよし」の「いさ」の部分を高く発音したことが分かる。例文帳に追加
The implication is that the syllable 'いさ' (also written as イサ) of 'いさぎよし' (also written as イサギヨシ) was pronounced with high pitch when the Zushoryo manuscript was compiled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郷土研究家・更科公護の著書『光る鳥・人魂・火柱』にも、昭和3年頃に茨城県でゴイサギが青白く光って見えた話など、青鷺火のように青白く光るアオサギ、ゴイサギの多くの目撃談が述べられている。例文帳に追加
Kimimori SARASHINA, a researcher of a native town wrote in his book entitled "Hikaru tori, Hitodama, Hibashira" (shining bird, disembodied soul, pillar of fire) about many firsthand accounts of those grey herons and young night herons shining in pale blue like aosagibi (blue heron fire), including a story in which a young night heron was seen to shine in pale blue in Ibaraki Prefecture in around 1928. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の百科事典『和漢三才図会』にも、ゴイサギが空を飛ぶ姿は火のようであり、特に月夜には明るく見えるとの記述がある。例文帳に追加
There is also a description in an encyclopedia compiled in the Edo period "Wakan-sansai-zue" that reads that the appearance of a young night heron flying in the air is just like a fire and is especially seen brightly on a moonlight night. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (18件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |