意味 | 例文 (13件) |
カチャを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13件
あなたたちの声と、カチャカチャいう皿の音が聞こえました。例文帳に追加
I heard your voices and the clatter of plates. - H. G. Wells『タイムマシン』
メカチャック25は真空吸引により、一対のスライダ47が近寄る方向に移動してクランプ爪27が閉じ電子部品15を把持する。例文帳に追加
A mechanical chuck 25 holds an electronic component 15 by vacuum suction by moving in the direction of a pair of sliders 47 approaching to close a clamp nail 2. - 特許庁
装着ヘッドに交換可能にとりつけるメカチャックをなるべく通常の吸着ノズルと同様に扱えるようにする。例文帳に追加
To make a mechanical chuck which is so provided with a mounting head as to be able to replace, to be possibly dealt as the same as a normal chucking nozzle. - 特許庁
所定の順番に部品を基板に装着する部品装着装置の部品実装方法において、部品を前記基板の所定の第1の位置に吸着ノズルまたはメカチャックで装着後、部品装着ステップ毎に該装着した部品の所定の第2の位置を前記吸着ノズル、前記メカチャック、または押込み部材で押込むようにして、部品の浮きを修正する。例文帳に追加
The method for mounting components of a component mounting device which mounts the components on a board in a predetermined order mounts a component in a first predetermined position of the board with a suction nozzle or a mechanical chuck and corrects the component flotation by pushing in a second predetermined position of the mounted component with the suction nozzle or the mechanical chuck or a pushing-in member per component mounting step. - 特許庁
各々の「ドデカチャンス」演出時の最終停止図柄用テーブル3033には、「ドデカチャンス」演出前の装飾図柄の仮停止図柄として、有効ライン上にリーチ状態が停止することがないと共に、常時演出のキャラクタに相当する絵図柄が揃った態様となる装飾図柄の組合せが設定されている。例文帳に追加
Combinations of ornament symbols not to be stopped in a ready-to-win state on an effective line as temporarily stopped ornament symbols before the "very big chance" presentation and to be in a mode in which figure symbols corresponding to a character for the usual presentation are arranged are set in a final stop symbol table 3033 for each "very big chance" presentation. - 特許庁
そして、装飾図柄列変動制御手段2960は、第一演出態様決定手段2958aによって「ドデカチャンス」演出の演出パターンが決定された場合に、最終停止図柄決定手段3032の決定結果に対応した「ドデカチャンス」演出前の装飾図柄の仮停止図柄で共通装飾図柄列の変動を順次仮停止することができる。例文帳に追加
Ornament symbol line variation control means 2960 can temporarily stop variation of common ornament symbol lines one by one with temporarily stopped ornament symbols before the "very big chance" presentation according to the result of determination by final stopping symbol determining means 3032 if a presentation pattern of the "very big chance" presentation is determined by first presentation mode determining means 2958a. - 特許庁
会話音声音場制御部202では、マイク毎の入力レベルの大小から発声者の席を判断し、補正された会話音声が発声者の席の方向から聞こえるようにスピーカチャネル毎に会話音声の出力レベルを変えて合成器204へ出力する。例文帳に追加
A speaking voice and sound field control section 202 determines the seats of persons speaking from the magnitudes of input levels at each microphone and outputs the corrected speaking voices to a synthesizer 204 by changing the output levels of the speaking voices at each loudspeaker channel, so that the corrected speaking voices may be heard from the seats of the speaking persons. - 特許庁
第一演出態様決定手段2958aは、演出開始時に変動演出の設定回数を提示した後、この変動演出の設定回数内に有効ライン上にリーチ状態が形成されるか否かを実行する演出となる「ドデカチャンス」演出の演出パターンを所定割合で決定するものである。例文帳に追加
The first rendering mode decision means 2958a determines a rendering pattern for a "ultra-big chance" rendering as a rendering which is executed to determine whether a ready-for-win state is formed in a valid line within the set frequency of a variation rendering at a prescribed ratio after the presentation of the set frequency of the variation rendering at the start of rendering. - 特許庁
第一演出態様決定手段2958aは、変動表示パターンコマンドから「リーチ演出C」の変動表示パターンが特定された場合に、有効ライン上にリーチ状態が形成されるか否かの変動演出を複数回にわたって順次実行する「ドデカチャンス」演出の演出パターンを所定割合で決定するものである。例文帳に追加
A rendering mode decision means 2958a determines a rendering pattern for an "ultra-big chance" rendering in which a variation rendering for showing whether the ready-for-win state is formed on the valid line is executed sequentially more than once at a prescribed ratio when a variable display pattern of a "ready-for-win rendering C" is specified from a variable display pattern command. - 特許庁
意味 | 例文 (13件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |